"years of decline"の翻訳 日本語へ:
例 (レビューされていない外部ソース)
But ten years after I mean, five years after that, everything start decline. | あらゆるものが 劣化し始めたのです 多くの人々に影響を与えるような 操作を 環境に施すことが |
Decline | 辞退 |
Decline! | 下げるんだ |
The birthrate will continue to decline for years to come. | ここ数年 出生率は低下し続けるだろう |
Over 40 years later, the decline in the discovery of new fields seems unstoppable. | 新油田の発見は減り続けた 65の主要産出国の内 54が |
The decline of the aristocracy? | 上流階級からの転落 |
Decline invitation | 招待への反応 |
I decline. | 断る |
I decline! | 断る |
Because after years of stagnation and decline, the mentality of politics is that it's a zero sum game. | 政治思考がゼロサムゲームになるからです 経済停滞の下では |
Decline Counter Proposal | 変更案を拒否 |
Decline counter proposal | 変更案を拒否 |
We respectfully decline. | 謹んで 辞退します |
You must decline. | 拒否すべきです |
All of us want prices to decline. | 我々は皆物価が下がるのを望んでいる |
I did not decline. | 打診し 触診し そして胸部の音を聴く |
The decline of violence is a fractal phenomenon. | これは数千年 数百年 数十年 |
The Decline and Fall of the Roman Empire | 戦闘は12時間以上に及び |
The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた |
It's very impolite of you to decline her invitation. | 彼女の招待を断るとはあなたも不作法な人です |
We are in the midst of a moral decline. | たとえばモラルの低下だ |
It may decline some more. | そしてバイアグラ エストロゲン補充 人工股関節置換などで |
It's a culture in decline. | 悪は栄える |
Council, ministers, I must decline. | 議員の皆さん ご提案を辞退します |
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices. | 今日で5日連続の株価下落だ |
If we continue like this, it's as clear as day that the Japan of five years on will be in decline. | このまま行くと 5年後日本が衰退しているのは 火を見るより明らかである |
USA) And after a decade of decline this country created over half a million manufacturing jobs in the last two years. | 50万以上もの製造業職を 過去2年半で造りました |
Today is the fifth day of continual stock price decline. | 今日で5日連続の株価下落だ |
The institution of marriage appears to be on the decline. | 結婚という制度はあまり重要ではなくなってきているようだ |
We can assert with some confidence that our own period is one of decline, that the standards of culture are lower than they were 50 years ago, and that the evidences of this decline are visible in every department of human activity. | 私たちの時代は衰退の時代である 文化の標準は50年前よりも低い この衰退の証拠は 人間活動のあらゆる分野においてあきらかである |
I had to decline his offer. | 私は彼の申し込みを断らざるを得なかった |
80 percent of all amphibians are threatened and in come decline. | 絶滅の危機にあります 科学者たちも私も |
So we need a lot of innovation to offset this decline. | 私の論題はこうです この向かい風を考慮すると |
But in fact, this metaphor of decline is often very misleading. | 衰退をそのように言い表すのは しばしば 誤解を招く恐れがあります 最近の歴史を見れば |
What's the effect of that? One is a decline in order. | 別の研究によれば |
Recent breakthroughs have allowed the extraction of unconventional natural gas, such as shale gas, which might help offset decline in the years ahead. | 従来型生産の減少を打ち消せるが 天然ガスには問題点がある |
His health has begun to decline now. | 彼の健康はもう衰え始めた |
If we decline, what are the alternatives? | 断った場合に それに代わるものはなにか |
I decline to answer that question. It's too much of an estimation. | なぜ 判断が難しい |
Even in the year scale, one can see a decline of violence. | 第二次世界大戦後 90 の減少です |
Whatever its causes, the decline of violence, I think, has profound implications. | 我々の過ち だけではなく 我々の正しい行い も問うべきです |
There are a variety of other factors contributing to the frogs' decline. | 他にも様々なものがあります 愛玩用や食用のための乱獲により |
The number of workers poisoned will decline at an even faster rate? | 私たちは設計者たちに最高のことへ 挑戦してもらうのです 技術革新です |
Years and years of practice. | 何年も練習するんだ |
Also, remarkably, in the fourth quarter, spending dropped to its lowest level in 62 years, almost a 3.7 percent decline. | 消費は一気に3.7 近く落ち ここ62年中で最低値を示しました Visa社が発表した |
Related searches : State Of Decline - Decline Of Fertility - Rates Of Decline - Decline Of Percent - Decline Of Prices - Era Of Decline - Period Of Decline - Pace Of Decline - Decline Of Sales - Decline Of Business - Rate Of Decline - Decline Of Trust - Decline Of Demand