Translation of "accrued salaries" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
What about our salaries... | あの... バイト代は |
Accrued interest will be paid into your account. | 生じた利息は貯金口座に入金されます |
These are old faculty salaries. | 複数の予測変数で予測していきます |
We're even behind on employees' salaries. | だから今日見合いに来た |
Interest accrued from the money left in my savings account. | 貯金通帳に残っていた金で利子がついた |
They would pay salaries to professional soldiers. | だから フランスが革命をとおして |
The state already uses taxes to pay salaries | 配当金の受取人などに |
All these corporate leaders... .. they shouldn't have so high salaries. | 難しいですね 彼らは互いに給料を比べあってる |
lets employees set their own work schedules and even their salaries. | 決めさせることで 知られています Huluや Netflixの オープン休暇制度では |
Suppose all the salaries in my company Udacity are normally distributed. | それを調べると給料の平均値が出てきます |
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living. | インフレで給料が高い生活費に追いつかない |
So that's the key bottleneck, basically journalistic volunteers and or the funding of journalistic salaries? | 主な障害というわけですね ええ それも信頼できる人間が必要です |
And they really preferred that the money would be used for higher salaries, more schools, whatever. | 昇給したり学校が増えたりするほうがよかったのです さて 3年半が過ぎ どうなったでしょう |
To see put this again into our formula using our original mean, and now we realize that the new salaries x' are twice the x salaries or put differently x will be a half of x'. | 新たな給料x はxの2倍です つまりxはx の半分と表せます では同じ指数関数の この公式に数値を代入しましょう |
And let's say I pay another 100,000 for salaries and for security guards and all of that. | 社員や警備員に給料として支払います すると 残りは30万ドル |
I grew up under repressive military governments that devalued education, so that sometimes, my parents were not paid their salaries. | 軍事政権のもとで育ったので 時々 両親の給料が支払われませんでした ですから 当時はジャムが食卓から消え |
That is to say, If I were to look at the salaries, there is a well defined mean of course. | 平均から離れるにつれ偏差が大きくなり 人数が少なくなっています |
In fact it's even cheaper to invest in machinery because they do not need salaries, medical insurance, air conditioning, holidays or breaks. | 給料も 医療保険も 空調も 休暇も 休憩も要らないのですから 単純労働は全て機械化が可能だと覚えておいて下さい 他の仕事については... |
This actually is roughly, in man years of work, 200,000 dollars roughly, if you keep them on the low salaries with no benefits. | 安い給料で福利厚生なしの従業員だとしてです 極めて非効率的なやり方です |
Now that's a big number, but to put it in perspective, it's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries. | この額は 先生の給与として 毎年支出されている額の 2 未満なのです 先生に対して 絶大な効果が出ます |
And if you pay that 1,200 per month over 360 months, at the end of those 360 months you will have paid off the 200,000 plus any interest that might have accrued. | あなたは 200,000 を支払う必要がありますこれらの 360 ヶ月 プラスの任意の関心は 発生している可能性があります しかし この数は一緒に来るは簡単ではないです |
So it all works out, because what we see is that we got 50,000 cash from operations, and that makes sense beacause our revenue was 100,000 just the labor, the cash labor, people's salaries, were 50,000 | 営業からの 50,000を得ました これは理にかなっています 当社の収益は 100,000でした 給料が 50,000で |
And that's what the angel investor says that he's willing to give us, because he agrees. 5 million, that's enough for us to quit our jobs, and then we could all take salaries for some time. | これだけあれば今の仕事を辞めても大丈夫 給料も出せる 何人かを雇うこともできるし |
Specified who Pat was, upwardly mobile professional, salaries, what they did, how much they spend, what their demographics are, what their traits were, what their motivations were, how many were there, where they worked, where they bought, etc. | 何をしていくら使ったか 人口統計学的な属性や特徴は何か モチベーションは何で何種類あるか 職場はどこか 何を買ったかなどです これはオンラインでよく買い物をする |
And it is important that we recognize that women still need help in school, that salaries are still significantly lower, even when controlled for job types, and that girls have continued to struggle in math and science for years. | 女性への支援はいまだに必要で 職場では 女性の賃金は著しく低く 職種別に選分けてみてもそうです |
So, this is sort of an, this is sort of an old example now, so don't worry about the faculty salaries if you're in academia and you're going into if you're on the job market particularly, I'm looking at someone whose on the job market. | あなたがアカデミックな世界にいて就職市場にはいろうとしていても 特に私は今誰か就職出来る人を探しています これらは昔の教職員の給与です そして教職員の給与を 一つの予測変数じゃなくて |
This is a secret, please don't tell anybody, but I'm actually considering, at least hypothetically, to give everybody a raise, and we're lucky to ask is what the effect of the raise is on the mean and standard deviation of the distribution of salaries in the company. | 聞きたいのは給料を上げることで どのような影響が この会社の給料の分布の平均と 標準偏差に出るかということです 私は今2種類の方法を考えています 1つは一律に1 000ドルずつ上げることです |
Now that assumes half hour presentations for an average audience of four people with salaries of 35,000 dollars, and it conservatively assumes that about a quarter of the presentations are a complete waste of time, and given that there are some apparently 30 million PowerPoint presentations created every day, that would indeed add up to an annual waste of 100 billion dollars. | 平均4人に向けた 30分のプレゼンを仮定します 手堅く見積もって |
Because, if the board of directors convince everybody that the success of any organization is almost entirely dependent on the decisions made by the board of directors, it makes the disparity in salaries slightly more justifiable than if you actually acknowledge that quite a lot of the credit for a company's success might actually lie somewhere else, in small pieces of tactical activity. | 自分達幹部の決定に依存する と社員全員に信じさせることに成功すれば お給料の不釣り合いも |
But it appeared to me that all these years that I'd been working on exploitation exploitation by landlords, by moneylenders, by traders gave me an insight that probably I was also an exploiter, because there was no line in my income tax return which showed this income accrued because of the brilliance of the people those people who have shared their knowledge and good faith and trust with me and nothing ever went back to them. | 長年 地主や金貸し それに商人による 搾取問題に取り組んできたことから |
Related searches : Competitive Salaries - Gross Salaries - High Salaries - Higher Salaries - Average Salaries - Actual Salaries - Office Salaries - Lower Salaries - Basic Salaries - Total Salaries - Low Salaries - Decent Salaries - Staff Salaries