Translation of "affectionate towards" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
RG I'm a very affectionate uncle, very affectionate uncle. | AV そうね あと彼が帰宅すると よく |
mary warm, affectionate. | あなたはお仕事をしてなくちゃ |
Her affectionate letter moved me. | 彼女の愛情あふれる手紙に感動した |
He sent me an affectionate letter. | 彼は私に愛情のこもった手紙をくれた |
Ask forgiveness from your Lord and then incline towards Him in repentance indeed my Lord is Most Merciful, Most Affectionate. | それであなたがたの主の御赦しを請い 悔悟してかれに返れ 本当にわたしの主は慈悲深く温情にあつい御方である |
And He is the Forgiving, the Affectionate, | かれは 寛容にして博愛ならびない御方 |
An affectionate greeting from your abandoned friend, | 哀れな友より 愛を込めて |
and He is the All forgiving, the All affectionate, | かれは 寛容にして博愛ならびない御方 |
Force herself?! My Hyun Ah is friendly and very affectionate. | 時々そういう誤解をされるけど 子どもみたいに純粋でいい子なんですよ |
She's intelligent, affectionate, and, well, how should I say it? | 知的で愛情深く... 何と申そうか... |
You know, you're a lot more affectionate than I remember. | 昔よりも 優しくなった |
The same drives that we see towards ubiquity, towards diversity, towards socialization, towards complexity. | 複雑化です 実は当たり前な事なのかも |
As a child, she was affectionate and pleasing, and fond of me. | 幼い頃は優しく 僕になついて |
Straight towards... | あの方向は... |
My father was no less affectionate and tender to me than my mother was. | 私の父は 母がそうしてくれたのと同様に私を愛し 優しくしてくれた |
She was not an affectionate child and had never cared much for any one. | ノイズと約急ぐとコレラにわたって嘆きは彼女を恐れていた と |
Towards him I have been kinder than towards myself. | 成果に満足してます |
My attitude towards life determines life's attitude towards me. | 自分が人生に対峙する態度は 人が自分に向ける態度を決定する |
Melt towards center | 中央に向かって溶ける |
Move towards right | 右へ移動 |
Move towards bottom | 下へ移動 |
Move towards left | 左へ移動 |
Move towards top | 上へ移動 |
Moving towards Melrose. | それで君の手になる |
Moving towards us. | こっちに進んでくる |
Turn towards me | 私の方へ振り向いて |
Everybody rushed towards Tom. | 全員がトムに向かって駆けつけた |
Tom leaned towards Mary. | トムはメアリーに寄りかかった |
Looking towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
gazing towards their Lord. | かれらの主を 仰ぎ見る |
looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
Looking towards their Lord | かれらの主を 仰ぎ見る |
It's crawling towards you | 君に向かってくる... |
Run. Towards the shed. | 走れ 早く逃げろ |
Points towards earning freedom. | ポイントを集めれば釈放すると |
They're headed towards us. | 我々に向かってきています |
Head towards Akihabara, Kijimasan. | 木島さん 秋葉原に向かってください |
They've gone towards Torkham | はい! どっちの方向へ? |
Towards the setting sun. | 太陽が沈む方角 |
Towards the rising sun? | 太陽の昇る方角だな |
I turned towards it... | 私は振り返り それで... |
Be towards greed and anger or be it towards love and kindness. | いや 慈愛と親しみに満ちた方向へ か この世界に 苦しみを生むこともできるし |
In EM will C1 move towards A or will C1 move towards B? | それに対してk means法では C₁はAの方へ行くでしょうか |
And there are things moving towards greater complexity, moving towards greater diversity, moving towards greater specialization, sentience, ubiquity and most important, evolvability | より多様で より特殊で 知覚的で 偏在的な方向に進みます そして最も重要なのは 進化の可能性です |
Andreas feels hatred towards Angela. | アンドレアスはアンゲラに対して憎しみを感じる |
Related searches : Affectionate Words - Affectionate Name - Affectionate Love - Affectionate Nature - To Be Affectionate - Advance Towards - Towards Us - Orientated Towards - Steps Towards - Critical Towards - Shifting Towards - Shifted Towards