Translation of "allocation of participants" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Allocation | 関連を追加 |
Allocation .. of scarce resources. | 限りのある資源は 経済学でよく使用される言葉です |
Resource allocation | 関連を変更 |
Memory allocation error. | メモリ割り当てエラー |
memory allocation failure | メモリ割り当てに失敗 |
INTERVlEWER Speaking of allocation of society's resources, | ハーバードでのキャンパスツアーで ゲイツさんも仰ってましたけど |
I have unauthorized allocation | この機関の時間と資源を |
The participants accused him of carelessness. | 参加者は彼を不注意だと責めた |
The list of participants is as follows. | 参加者のリストは次のとおりです |
I see a lot of participants today. | あの方たちは農家の方 |
Inside the coffin, participants meditate. | 自分の人生を振り返る |
He gathered his participants and said | この問題をどれくらい早く解けるか時計で計ります |
And that's the process that I call task allocation. | 巣の外で見かける |
But according to Nina Sharp, the names of the participants | しかしニーナ シャープによると 参加者の名前は |
This looks like yet another excuse to justify the allocation of FBI resources. | これにはFBIが関わる 正当な理由があるようだな |
And here was the most intriguing result the task allocation. | この過程はコロニーの古さと共に変化します |
We understand you're using the full allocation for this buy. | この任務に全資産を配置しているのだな |
So, imagine that all of you are participants in the study. | この実験では皆さんに |
We've intercepted his order about the arrest of our congress participants. | カレージンを放り出せ |
When the participants arrived for their interview, | 飲み物を勧めました |
like resource allocation or perspective, a word that they don't understand. | 大局観 などは 彼らが 理解できない言葉です 大局観 は |
The participants were for the most part women. | 参加者の大部分は女性だった |
Andreas, are two participants in the marketplace, have. | そして買いたいものと売りたいものを示します |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | 異なる方法... そして異なる組織形態を必要とします 環境問題もこの同じ3つのカテゴリーに当てはまり |
In C you'd need to have those datatypes prepared or do all of the allocation yourself. | 時間もかかり エラーが入り込む余地も大きくなります |
The air in that room was thick with the enthusiasm of the participants. | その部屋は参加者の熱気でムンムンしていた |
All participants made that great effort in the Olympics. | すべての参加者はオリンピックであのようなすごい努力を行いました |
It's value created by the participants for each other. | 作られるということです ネット上の共同的な価値というのは |
As it gets warmer, exhibitors and participants would say, | そろそろサイエンスデイの季節だね という風に 出展者の方や来場者の方からも |
Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world. | 選ばれた参加者の皆様が マザーシップ全29艦に... 世界各地から お集まり頂いています |
Each of our 29 ships have selected participants from every city in the world. | 選ばれた方々が世界各地から 私達の29の船へ |
For strings, proper memory allocation would have to be assured, and so on. | A most useful demonstration is a function that accepts a complex type as argument, modifies it, and then returns the argument |
Memory allocation failed. You should close this application now to avoid data loss. | メモリ割り当てに失敗しました データの消失を防ぐため アプリケーションを すぐに閉じてください |
Demo's progression was being reported by the participants through SNS. | デモの様子は参加者によってSNSを通じて実況された |
But there are times when we are unwilling participants in deception. | そしてそれはものすごく高くつくことになりかねません |
Human beings are appreciators, not just observers but appreciators, participants, even co creators of the cosmic process. | 単なる傍観者ではありません 宇宙のプロセスを尊び それに加わり 創造を共に担う協力者でもあります 世界全体は 深く絡み合っています |
The exchange participants make deals with each other according to mutual benefit. | だから ピアリングシステムは自らを制御する傾向があります |
Really the question that I think about with these ants is what I call task allocation. | コロニーの組織のされ方ではなく |
It involves the allocation of a different set of values, rights or special considerations to individuals, based solely on who or what they are. | その個体に施すことです 自分の都合に合わせて |
But my favorite statistic is that 100 out of the 250 participants did not want their keys back. | 250人の参加者のうち100人が もうキーを返してもらう必要はない と言ったのです |
If the CEO, just like our participants, thought the essence of meaning is unimportant, then he wouldn't care. | 意義 の本質を軽視していたなら 彼は気にもしなかったでしょう そしてこう言うでしょう あの時はそのように指示を出したけれど |
The participants had to identify, as quickly as possible, the literally false sentences. | 異なっているものを識別しなければいけませんでした 誤ったものを除外するよりも比喩が誤っているものを |
It's value created by the participants but enjoyed by society as a whole. | それを享受するのは社会全体です Ushahidiの目標は |
They don' t need any zval allocation you simply have to supply a variable name and value. | 表 33 5Macros for Global Variable Creation |
The largest existing study on code readability more than 70 of the work of industrial software development involves only 100 participants. | 過去最大の調査でも たった100人しか参加していません しかしこの無料のオンライン教育を使えば もっとよい調査ができます |
Related searches : Registration Of Participants - Acquisition Of Participants - Percent Of Participants - Presentation Of Participants - Proportion Of Participants - Welcome Of Participants - Types Of Participants - Amount Of Participants - Groups Of Participants - Circle Of Participants - Recruitment Of Participants - Arrival Of Participants - Lack Of Participants - Range Of Participants