Translation of "are binding upon" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Binding Name | バインド名 |
Binding edge | とじしろ |
Binding Edge | とじしろ |
Long Edge Binding | 長辺とじ |
Short Edge Binding | 短辺とじ |
Long Edge Binding | 長辺とじ |
Short Edge Binding | 短辺とじ |
Long edge Binding | 長辺とじ |
Short edge Binding | 短辺とじ |
Port binding failed | ポートバインド失敗 |
Binding interface failed. | インターフェースのバインドに失敗しました |
New Key Binding List | 新しいキーバインドリスト |
Edit Key Binding List | キーバインドリストを編集 |
The binding is fragile | もうボロボロだから |
The binding is fragile? | ボロボロだからダメ |
They will have therein whatever they desire, forever. That is upon your Lord a binding promise. | そこには その望む凡てのものがある 永遠の住みかなのである これはあなたがたが念願する 主からの約束である |
They are binding the gravel with cement to repair the road. | 道路修理のために彼らはじゃりをセメントで固めている |
Binding for Double Sided Pr. | 両面印刷の印刷方向 |
Binding. The soul and the flesh. | 結びつき 魂と肉体 |
If we already have a binding for this variable name, then we'll just change that binding. | その対応を変えればいいのです これが辞書を表し その辞書のvnameに |
This agreement is binding on all parties. | この契約は当事者全部が履行すべきものである |
Binding to socket on local address failed. | ローカルアドレスのソケットにバインドできませんでした |
It was called the Automatic Binding Brick. | 数年という短い期間で |
Open me, Ben. Please, break my binding. | ベン 私が誰だかわかる |
If we have a binding for our variable name in the current environment, we just return that binding. | 対応したものを返します これで辞書を取り出しvnameに 対応する値を捜し出します |
And they swear by Allah their most binding oaths (that) Allah will not raise up him who dieth. Nay, but it is a promise (binding) upon Him in truth, but most of mankind know not, | かれらはアッラーにかけて 強く宣誓して アッラーは 決して死者を甦らせません と誓う 決してそうではない これはかれが 真理によって 義務とされた 御約束である だが人びとの多くは知らない |
This agreement is binding on all of us. | この契約には我々すべてが従わねばならない |
And the pentagram is a binding symbol, right? | ペンタグラムは 結合のシンボルよね |
Followed by binding with tight black plastic ligatures, | 黒いプラスチックの紐で 縛った後 |
So rely upon Allah indeed, you are upon the clear truth. | そこであなたは 凡て アッラーに御任せしなさい 本当にあなたは 明白な真理の 道の 上にいるのである |
Or do you have oaths binding upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? | それともあなたがたは 審判の日まで有効な誓約をわれと結んだのか あなたがたが思慮分別することは 確かにあなたがたのものになるのか |
Therein they shall have what they will dwelling forever it is a promise binding upon thy Lord, and of Him to be required. | そこには その望む凡てのものがある 永遠の住みかなのである これはあなたがたが念願する 主からの約束である |
Or do you have Our solemn oaths, binding upon Us till the Day of Resurrection, that you shall have whatever you yourselves decide? | それともあなたがたは 審判の日まで有効な誓約をわれと結んだのか あなたがたが思慮分別することは 確かにあなたがたのものになるのか |
This decision is not binding on all of you. | この決定は諸君全部を拘束するものではない |
The Goblet of Fire constitutes a binding magical contract. | 炎のゴブレットは 拘束力のある魔法契約ですから |
He performed that binding spell all on his own. | 彼は自分でその結合呪文を 行った |
The buddy relationships are founded upon trust. | 強い信頼関係がなければ バディにはなれん |
The Northmen are upon us, and here you are drawing! | 北の部族が ここに迫りつつある なのに お前はお絵かきか |
And no one shall bind with (anything like) His binding. | また誰も拘束し得ない程に束縛なされる |
I gave it up with pantyhose they're both too binding. | 笑 |
And you are free to live upon it, | あなたはこの町の 居住権を持つ 住民である |
And those who are firm upon their testimonies. | 証言に公正な者 |
upon the day when the secrets are tried, | 隠されたことが暴露される日 |
seated upon their couches, they are looking around. | かれらは寝床に寄って 見渡すであろう |
are you steeled to gaze upon your fate? | アシタカヒコや. そなたには自分の定めを見すえる覺悟があるかい |
Related searches : Binding Upon - Are Binding - Not Binding Upon - Binding Upon Him - Binding Upon All - Legally Binding Upon - Be Binding Upon - Is Binding Upon - Fully Binding Upon - Are Legally Binding - Are Not Binding - They Are Binding - Deadlines Are Binding - Are Binding For