Translation of "before the disclosure" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
So in the spirit of full disclosure, | 数枚写真をお見せします |
And it's important about disclosure. | 数年前 メンターマザーがやって来て |
Full disclosure I totally knew that. | うちはFPS一家なのよ |
Disclosure is so central to prevention. | もし公表されなかったら どうやってコンドームをつけて |
Now it's time for full disclosure. | この事件は私個人にとっても大きな意味があったのです |
Cosmic Vision News is currently the only news program making Disclosure official, bringing Disclosure related news to the people of the world. | o ˆ ½ Í Å ª A Ì æ É é Æ Í A Þ ç Ì s Ì K Í çŠO ê ½ Æ Å µ ½ B Þ ç ªŽ ª ½ ̈ӎv ð ¼ ÌŽÒ É µ È Æ Ž ŽÀ ª A Ì æ È éŒ¾ ª |
Disclosure is opening to the door of this new, wonderful future. | È ½ û É ï ½ ÆŽv Á Ä Ü h A Æ Æ ðŽ ½ É m ç ¹ Ä Ü B Þ ç ÍŽ ½ Ì õ ª o ˆ é Ü Å Í È Ì Å A |
Disclosure is about announcing the presence of our star brothers and sisters, and I am making my own personal disclosure today, right here, right now. | F ß æ Æ µ È Ì ¾ ë B Þ ç Í ½ ð B µ Ä é Ì ¾ ë H h Æ B A Þ ç ÍŽ ½ É Î é Œ Í ÆŽx zŒ ðŽ ç Å è A |
They were under a non disclosure agreement between RGOE and the Chinese government. | そこで 彼らは会議の終わりになると 私は あなたは我々を知っているオークリッジの人が聞いています |
Now, as mentioned before, one of the reasons I can talk to you about this is because there's no non disclosure agreement on this case. | このことをお話しできるのは この和解に守秘義務がなかったからです なぜこんなことがありえたのかというと |
The Disclosure of this information will enable us to move forward as a People | 人として前進する すべての科学と技術 |
I may say that her disclosure had quite the opposite effect to the one she had intended. | 叔母の企みは逆効果でした |
And because these settlements are under a non disclosure agreement, no one knows what the terms were. | 誰も合意条件を知ることができないのです その結果 パテント トロールは |
So join us as we announce to the world what is known as Disclosure of our galactic family. | Ž ª ̃fƒXƒNƒ ƒWƒƒ ð µ Ü B Ž Í ŠE Ì l ½ çŠñ ¹ ç ê ½ ƒrƒfƒI ðŒ Ü µ ½ B ŽÊ àŒ Ü µ ½ B Ž Í A |
Allah does not like disclosure of evil matters except by the oppressed and Allah is All Hearing, All Knowing. | アッラーは悪い言葉を 大声で叫ぶのを喜ばれない だが不当な目にあった者は別である アッラーは全聴にして全知であられる |
To get technical information from that company, we first have to sign a non disclosure agreement. | あそこの会社から技術情報をもらうには まず機密保持契約を結ばなければいけない |
Two things that startups run into all of the time are contracts or NDAs, which stands for non disclosure agreements. | NDAとは秘密保持契約です 保護の対象は契約書に記載しますが 自分で指定する場合もあれば |
Before the... | 前に |
The disclosure of sexual abuses within the Church has been an earthquake in the world and our country did not escape from it. | でもここベルギーは 子供たちへの犯罪の楽園 |
I looked over your signed disclosure statements and I don't see any mention of a meth lab. | 物件の開示報告書には 一言も触れられてないが |
If it's right and proper for us to use the Freedom of Information Act and to use the court to force a disclosure about 60 million dollars in public money, it must be right and proper for us to force a disclosure about 24 billion dollars. | 裁判所に 900万米ドルの公的資金の情報を 公開させることができるなら 35億米ドルの行方について |
How do you have safer sex, how do you use a condom regularly if there hasn't been disclosure? | 安全な性行為ができるでしょうか? 患者は 家族 友人のサポートが必要で |
We have been accepting the claims of disclosure of our private data for too long in order to prevent acts of terrorism. | 個人情報を求められることに対し あまりにも長い間 安易に応え続けてきた つまり 潜在的なテロリストや |
The Disclosure of our galactic family's presence ends a period of secrecy that goes back to at least 1947, if not earlier. | Ì f S Ì É Í A Œ Í Ì À ðŠy µ ñ Å é l X ª Ü B Þ ç Í ŠE ̌ X Ì Å A Ì l ½ É Î é Œ Í ÆŽx z ð |
Disclosure is so important to treatment, because again, people need the support of family members and friends to take their medicines regularly. | 定期的な治療を行けるためにも 家族 友人に公表する事は とても大切なのです 私たちは団体でも行動しており |
Before the Party. | 党ができる前だ |
The more people that are aware of Disclosure, who realize its benefits, the smoother the transition will be from a planetary society to a galactic society. | Ž ½ ª ó ðŒ Ä A Þ ç Æ ï ½ ÆŽv Á Ä é Æ ª ¾ ç É È é Æ A Ž Í O É i Ý Ü B |
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから 結婚式の計画をするのは 本末転倒だ |
Here you see the patent practices before the World Trade Organization's rules, before '95, before antiretroviral drugs. | こちらが1995年のWTO(世界貿易機構 の 知的財産 規制前 抗レトロウイルス薬以前 こちらが現在の状況です |
The before and the after. | メディアには 泡 と称されました |
The day before the event, | 広報部長に電話をかけた |
before the event starts | イベントの開始前 |
before the event ends | イベントの終了前 |
Before the rush starts. | すきを見てね |
And the night before? | では一昨日の夜は |
Even before the mill. | 粉ひき場ができる前からね |
Before the entire Wizengamot. | ウィゼンガモット法廷で... |
Before the nightmare begins. | 悪夢が始まる前にね |
Until the evening before. | 前に夕方まで |
Before the last flash. | 空が光る前に |
Definitely before the surgery. | 手術前なのは確実だ |
The guy from before! | さっきの |
The angels prostrate, not before the human body, but before the human soul. | 人間の魂の前にひれふしました これは 人間の魂が |
We had the pause points immediately before anesthesia is given, immediately before the knife hits the skin, immediately before the patient leaves the room. | 麻酔開始の直前 皮膚を切開する直前 患者が手術室を 出る直前です |
The yacht sailed before the wind. | ヨットは風を受けて進んだ |
Related searches : Before The - Antedating The Disclosure - Challenge The Disclosure - Before The Film - Before The Letter - Before The Appointment - Before The Visit - Before The Transformation - Before The Introduction - Before The Comma - The Weekend Before - Before The Conference - Before The Tribunal