Translation of "cordial manner" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sometimes cordial, sometimes angry, dangerous. | 時には怒り 危険である 今夜 プエルト ビエホの村は |
We became cordial with one another. | 互いに心を許しあうといえるほどの仲となった |
They gave us a cordial reception. | Cordial Reception) |
And what about the cordial reception? | もっとおしゃれで洗練された 人々を想像したでしょう |
Cordial and reception come from French. | フランス語起源の単語には 貴族や権力といった |
We received a cordial welcome from them. | 彼らは心からの歓迎を受けた |
We received a cordial welcome from them. | 彼らから心からの歓迎を受けた |
Just for cordial interplanetary relations, you understand. | 心から惑星間の友好を願って 艦長は分かってくれますよね |
I was pleased no end by the cordial welcome. | 暖かい歓迎を受けて大変喜んだ |
So cordial, so rotten! Kiss kiss, let's meet for breakfast. | しかも時間きっちりに来るなよ 親切ぶるなよ |
Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった |
Her manner was cold. | 彼女の態度はよそよそしかった |
In an imposing manner | スタイルがすごい |
I express my cordial thanks for what you have done for this city. | あなたがこの町にしてくれた事に対して心からの感謝を表明します |
Do it in this manner. | それはこういう風にやりなさい |
She maintained a calm manner. | 彼女は落ち着いた態度に終始した |
She has an elegant manner. | 彼女は上品な態度をしています |
Her manner marks her pride. | 彼女の態度は彼女の誇りを示していた |
She has a rude manner. | 彼女の振る舞いは荒々しい |
He is coarse in manner. | 彼は態度が粗野だ |
He had a kind manner. | 彼は親切な態度だった |
He had an assured manner. | 彼は確固たる態度をとった |
His manner partakes of insolence. | 彼の態度にはごう慢なところがある |
I don't like her manner. | 私は彼女の態度が気にくわない |
I cannot abide his manner. | 私は彼の態度に我慢できない |
His manner was not effusive. | これは ほとんどだった しかし 彼は喜んでいた 私が思うに し |
His manner was not effusive. | それはほとんどなかったが 彼は私を見て 私が思うに 嬉しかった |
I don't like your manner. | 態度が大きいぞ |
Sometimes her free manner seems rude. | たまに彼女の自由奔放な態度は無礼に見えることがある |
The lady has a graceful manner. | その婦人の態度はしとやかだ |
The accident happened in this manner. | その事故はこの様にして起こった |
The man was mild of manner. | そのひとは態度が柔和であった |
He behaved in a cheap manner. | 彼は卑しい振舞いをした |
He knows all manner of animals. | 彼はあらゆる種類の動物を知っている |
He walks in a stately manner. | 彼の歩き方はさっそうとしている |
His manner to us was kind. | 彼の態度はやさしかった |
I don't like his rude manner. | 私は彼の無礼な態度が嫌いだ |
Well, in a manner of speaking. | そう言う... そうだ |
Indirectly, in a manner of speaking. | ある意味 間接的には |
The meeting went on in this manner. | 会議はこのように行われた |
No, he said in a determined manner. | いやだ ときっぱりした態度でこたえた |
You should study in an efficient manner. | 勉強は効率的にしなくてはいけない |
She is extremely natural in her manner. | 彼女の態度は極めて自然である |
He's got a commanding manner about him. | 彼は人に命令するようなところがある |
He is very blunt in his manner. | 彼の態度はすこぶる無骨だ |
Related searches : Cordial Invitation - Cordial Thanks - Cordial Welcome - Cordial Regards - Cordial Reception - Cordial Wishes - Cordial Gratitude - Cordial Service - Fruit Cordial - Cordial Person - Cordial Terms - Cordial Salutations - Cordial Atmosphere