Translation of "damage to vehicle" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The damage to this curb, along with scratches on the vehicle... show a hasty Uturn by the defendant. | つまり この縁石に残された傷と 被告人の車に残された傷 こちらは強引なUターンによって 残された痕跡です |
You see our vehicle following another vehicle. | これはアーバン チャレンジの準備で 実際に使ったデータです |
Damage | ダメージ |
Damage? ! | 被害は |
Crash damage | クラッシュダメージ |
Damage report! | 損害は |
Collateral damage. | 付随的被害さ |
No damage. | ダメージ無しです |
No damage. | 損傷無し |
No damage. | 損害なし |
Damage report. | 損害報告 |
Damage report! | 損害報告 |
Damage report. | 損害報告を |
Occupants of vehicle | 車に乗ってるのは ジョリエット ジェイク ブルースと |
Our getaway vehicle. | 逃走車 |
Destroy their vehicle. | 車を破壊しろ |
Get to the vehicle, now! Get going. | 車両に戻るんだ |
There's physical damage to her chip. | チップが損傷してるんだ |
She has damage to her chip. | 彼女のチップには障害があるんだな |
To see the damage you've done? | 私の痛みを 見る為 |
Quite a vehicle, huh? | なかなかの車だ そうだろ |
It's a stolen vehicle. | 1年前に 盗難にあっている車両があるそうで |
Subject vehicle, ID positive. | 対象のバイクを見つけたわ |
I need your vehicle. | 車のキーを |
I'm taking this vehicle. | オレはこいつに乗りたい |
Give me a vehicle. | 私が行くから 車貸してよ |
Don't damage him! | 彼を傷つけてはいけません |
What's the damage? | ジェネラル ダメージはどんな感じ |
You'll damage yourself. | 破滅的だ |
Damage he's done | Damage he's done |
Reduced collateral damage. | 巻き添え率を減らします |
According to our sources, a vehicle containing matobo | マトボを載せた車が |
The vehicle that's supposed to be delivering matobo | 替え玉の車が発電所に着く |
Yes. I want to report a stolen vehicle. | 盗難車だ |
I asked you to stay in the vehicle. | 車で待ってろ |
We matched the tread to seven vehicle makes. | タイヤの跡から車両を 7車種まで絞り込んだ |
The damage was held to a minimum. | 被害は最小限に食い止められた |
The damage amounted to five million yen. | 損害は500万円に上った |
I have some damage to my vision. | 視力障害があります |
The damage to the ship was catastrophic. | 船へのダメージは甚大 |
Does she have damage to her chip? | 彼女のチップには障害があるのか? |
To protect the server from fire damage. | サーバーを火事から守るためだ |
Try not to damage it too much. | ひどく痛めつけるなよ |
There's severe damage to the inner ear. | 内耳に ひどい損傷がある |
But this vehicle is a prototype vehicle, and it's not going to be on the road until it's proven as safe as, or safer than, today's vehicle. | 今ある普通の車と同等か それ以上に 安全になるまで 公道には出しません そして実現できると固く信じています |
Related searches : Vehicle Damage Cover - Damage To Brand - Damage To Properties - Exposure To Damage - Damage To Tissue - Damage To Society - Damage To Machinery - Damage To Services - Damage To Persons - Damage To Business - Damage To Eyes - Susceptibility To Damage - Damage To Plant - Damage To Hull