Translation of "discharge regulations" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Regulations. | 規則です |
Honorable discharge. | 名誉除隊した |
Hospital regulations. | どうぞおかけになって下さい |
That's against regulations. | 無線 訓練生を捜索任務に 当てることはできない規則だ |
This is the discharge gate. | ここは出口専用だ |
I have a lot of discharge. | おりものが多いのです |
I have to discharge my duty. | 私は職責を果たさなければならない |
I got a bad conduct discharge. | 懲戒除隊になったわ |
You must follow the regulations. | 規則に従わなければなりませんよ |
We must follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
The ACTA regulations are clear | あなたが 著作権のある情報を共有したと疑われた時点で |
Did you learn drill regulations? | 教習を習ったのか 答えろ |
If they're the new regulations... | それが新しい規則なら... |
I have a discharge from my nipple. | 乳首から分泌液が出ます |
That's what it says on his discharge. | そこが怪我した場所だ |
A way to discharge pain and discomfort. | 私たちは完璧を志向します |
Why did they discharge you so soon? | それなのに帰されたのか |
You must not violate the regulations. | 規則に違反してはいけない |
We must observe the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
You should keep to the regulations. | あなたはその規則を守るべきだ |
We have to follow the regulations. | 規則は守らなければならない |
We must obey the traffic regulations. | 我々は交通法規を守らなければならない |
Not possible, I'm afraid. New regulations. | 新しい 規則です |
He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した |
I have a discharge from my left ear. | 左耳から耳だれが出ます |
I smell a dishonorable discharge in your future. | 不名誉除隊が濃厚ね |
I wrote regulations for the United States | 石油の流出についての規制です |
I mean, I wrote oil spill regulations. | 20年前 もし誰かが私に |
Now, we follow state and local regulations. | 廃棄物は適切に処理しますし |
Nor any food except from the discharge of wounds | また 穢しい腐敗物の外に食物はない |
Have you thought about the semen that you discharge | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital! | ハニおかえり |
I would rather not have to discharge this weapon. | この兵器を使わせないでくれ |
PTAs in various places are discussing school regulations. | 各地のPTAが校則について議論している |
They did not abide by the school regulations. | 彼らは校則を守らなかった |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃止すべきである |
The government should do away with these regulations. | 政府はこれらの法規を廃棄すべきである |
Of course, you have to comply with regulations... | いろんなやり方はあるものさ |
Mr. Vincent, you have knowingly breached security regulations. | 君は民間人で軍法会議に かけられない |
See that's why we have rules and regulations. | これだから規則が必要でね |
No, these are the new regulations. It's fine. | いいえ 新しい規則です 素晴らしい |
So what is your opinion regarding the semen you discharge? | あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか |
How about my army discharge? I got it right here. | 軍の除隊証なら ここにあるぜ |
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea. | 僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて... |
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches. | 縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ |
Related searches : Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations - Strict Regulations