Translation of "discharge regulations" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Discharge - translation : Discharge regulations - translation : Regulations - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regulations.
規則です
Honorable discharge.
名誉除隊した
Hospital regulations.
どうぞおかけになって下さい
That's against regulations.
無線 訓練生を捜索任務に 当てることはできない規則
This is the discharge gate.
ここは出口専用だ
I have a lot of discharge.
おりものが多いのです
I have to discharge my duty.
私は職責を果たさなければならない
I got a bad conduct discharge.
懲戒除隊になったわ
You must follow the regulations.
規則に従わなければなりませんよ
We must follow the regulations.
規則は守らなければならない
The ACTA regulations are clear
あなたが 著作権のある情報を共有したと疑われた時点で
Did you learn drill regulations?
教習を習ったのか 答えろ
If they're the new regulations...
それが新しい規則なら...
I have a discharge from my nipple.
乳首から分泌液が出ます
That's what it says on his discharge.
そこが怪我した場所だ
A way to discharge pain and discomfort.
私たちは完璧を志向します
Why did they discharge you so soon?
それなのに帰されたのか
You must not violate the regulations.
規則違反してはいけない
We must observe the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない
You should keep to the regulations.
あなたはその規則を守るべきだ
We have to follow the regulations.
規則は守らなければならない
We must obey the traffic regulations.
我々は交通法規を守らなければならない
Not possible, I'm afraid. New regulations.
新しい 規則です
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した
I have a discharge from my left ear.
左耳から耳だれが出ます
I smell a dishonorable discharge in your future.
名誉除隊が濃厚ね
I wrote regulations for the United States
石油の流出についての規制です
I mean, I wrote oil spill regulations.
20年前 もし誰かが私に
Now, we follow state and local regulations.
廃棄物は適切に処理しますし
Nor any food except from the discharge of wounds
また 穢しい腐敗物の外に食物はない
Have you thought about the semen that you discharge
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
Eun Jo! Congratulations on your discharge from the hospital!
ハニおかえり
I would rather not have to discharge this weapon.
この兵器を使わせないでくれ
PTAs in various places are discussing school regulations.
各地のPTAが校則について議論している
They did not abide by the school regulations.
彼らは校則を守らなかった
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃止すべきである
The government should do away with these regulations.
政府はこれらの法規を廃棄すべきである
Of course, you have to comply with regulations...
いろんなやり方はあるものさ
Mr. Vincent, you have knowingly breached security regulations.
君は民間人で軍法会議に かけられない
See that's why we have rules and regulations.
これだから規則が必要でね
No, these are the new regulations. It's fine.
いいえ 新しい規則です 素晴らしい
So what is your opinion regarding the semen you discharge?
あなたがたは あなたがたの射出するもの 精液 に就いて考えたか
How about my army discharge? I got it right here.
軍の除隊証なら ここにあるぜ
We've got the severe anal discharge, sometimes violent... a.k.a. Diarrhea.
僕たちヒドい下痢でして 時には激しくて...
discharge. My body's just fighting the infection around the stitches.
縫ったあたりで俺の体が 細菌と戦ってるんだ

 

Related searches : Food Regulations - Country Regulations - Import Regulations - Final Regulations - Emission Regulations - Privacy Regulations - Management Regulations - Security Regulations - Relevant Regulations - Sanctions Regulations - Work Regulations - Strict Regulations