Translation of "during our lifetime" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is the greatest challenge that our country will face during our lifetime. | 世界は産出される以上の石油を必要とするでしょう |
It's during our lifetime that we're going to take the Earth, take the people of Earth and transition off, permanently. | 行われるようになるでしょう これはエキサイティングなことです 宇宙を開拓することは |
We can create miracles, collectively, in our lifetime. | そうしなければなりません |
Well, out of millions of conversations that I had with my brother during his lifetime... | よく話し合ったわ 何回も弟と話していたんだね |
One lifetime. | 一回だ |
Some lifetime. | そりゃ すごい |
In our lifetime, could we fully understand... ...even one person? | ちゃんと理解することが出来るか lt i gt ペク スンジョは絶対に理解できなさそう |
And it's happening during our lifetimes. | 何百年か後の歴史の本には |
He will say, Alas if only I had sent some good deeds ahead, during my lifetime! | かれは ああ わたしの 将来の 生命のために 善行を 貯えていたならば と言う |
However short, our lifetime will be happy, surely it will be. | そのように 必ずなる そのような知恵が必ず働く |
What's the lifetime? | それは会社や投資家によって 生涯価値を計算する設定年数が変わります |
lifetime sex offender. | お前はものすごく悪い人間なのであり |
A whole lifetime. | 一生涯ね |
That's an entire second adult lifetime that's been added to our lifespan. | 2倍に伸びたのです でも 私たちの文化は |
Reunited with the mother ten years later. It's very Lifetime . Lifetime ? | まあライフタイムだな 何それ |
We spend all of our lifetime trying to live to be 100 without losing our teeth. | 百歳まで生きようとします 仏教徒は生涯を存在の意義を 理解することに捧げます |
Someone has robbed us of all our money during our absence. | 留守の間にお金を全部盗まれてしまった |
again in a lifetime? | 聞いてないわ |
A lifetime of searching. | ずっと探していたんだ |
Not in this lifetime. | 一生 言わない |
Cobra takes a lifetime. | 蛇は命取り |
Our army attacked the enemy during the night. | わが軍は敵に夜襲をかけた |
I greatly appreciate your efforts during our festival. | お祭りの間頑張ってくれましたね |
What should we do during our next vacation? | 今度のお休み何しようか |
We had no unexpected incidents during our trip. | 我々の旅には異常な出来事はなかった |
He was concieved during one of our rituals. | 彼はある儀式の間に受胎したが |
And you are going to see here the amazing thing that has happened in the world during my lifetime. | 世界では驚くべきことが起きました 発展途上国が |
And this is an experiment that may test for them in our lifetime. | ものすごい可能性を秘めています |
Hey, I think we've had enough of that in our lifetime, maybe two. | さぁ こんな事はもう充分だろ 二度とね |
We made use of the maps during our journey. | 私たちは旅行中地図を利用した |
What we see during the day is our landscapes. | これはブラジルアマゾンの中南部にある ロンドニア州です |
But it's a lifetime chance. | またとないチャンスなのよ |
A lifetime of bad habits. | 一生涯の悪い癖を直す |
It's only in our lifetime that running has become associated with fear and pain. | 結びついたのは最近なんです ジェロニモは言っていました |
We're all tapped into such small portions of what we've experienced in our lifetime. | 人間は生涯で経験したことを とても小さな部分に 押し込めています |
It would only be for two weeks. We've got a whole lifetime for our honeymoon. | たった数週間じゃないか 我々は一生涯 新婚さ |
And the thing that's so unique about our species is that we're really designed to play through our whole lifetime. | 一生通じて遊ぶように出来ていることです 私達はみんな 遊ぼう と信号を送れます |
We will tell them with absolute certainty (what they had done) for We had never been absent from them (during their lifetime). | それからわれは 確かな 知識に基づいてかれらに告げるであろう われは決して不在 の時および所 はないのである |
It's half a human lifetime away. | 今年小学校に入る子どもが |
All within a single human lifetime. | たったの66年で |
A once in a lifetime fate. | ガウル |
In this enormous lifetime you describe, | 膨大な人生を送っていて |
I said, not in this lifetime. | 一生 言わない |
One of the most important metrics to think about now that we have an end to end funnel is something called lifetime value and a lifetime value LTV is not your lifetime but your customer's lifetime. | LTVつまり顧客生涯価値です 顧客のライフタイムを指しています つまり顧客が生涯にわたって 会社にもたらす売上の総額です |
Together, this is the one form of child abuse that we could eradicate in our lifetime. | 私たちの世代でなくせるはずです ありがとうございます 拍手 |
Related searches : During Lifetime - Our Lifetime - During Our - During Your Lifetime - During His Lifetime - During My Lifetime - During Her Lifetime - During Its Lifetime - During A Lifetime - During Their Lifetime - Throughout Our Lifetime - In Our Lifetime - During Our Time - During Our Workshop