Translation of "during this work" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Ants work away during summer. | アリは夏じゅうせっせとはたらく |
They work only during the day. | 彼らは昼間だけ働きます |
During the work it's hotter. Yeah. | 仕事は暑いだろう |
I'm going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです |
Even during work, I secretly indulge my Internet addiction. | 勤務中なのに職員の目を盗んでインターネットに耽溺する |
I am going to work during the spring vacation. | 私は春休みの間仕事をするつもりです |
So during the 10 years that we've been doing this work, we actually surprised ourselves. | 研究をしてきて 驚いています 多くの発見をしました |
It is good for them to work during their vacation. | 彼らが休暇中に働くのはよいことだ |
He cannot avoid traveling to work during the rush hours. | 彼はラッシュ時の通勤を避けられない |
I'll get Meg to do my work during my absence. | 私が留守の間は メグに仕事をやってもらいます |
During this time of duress. | 非常に貴重に思います |
Base work on the molecular viewer, mentored Marcus during his SoC | 分子ビューアの基礎 SoC 中に Marcus を指導 |
I was in London during graduate work for about seven years. | ロンドンの中心部にある 素晴らしいシェアハウスに住んでいました |
So you, like that, can make some sport during your work. | このオフィスでは |
Instead of fooling around during recess, you'll work in the infirmary. | 休憩時間にうろつかないで 保健室で働くこと |
He remained dumb during this discussion. | この討論中彼は何も言わずに黙っていた |
And getting this idea during winter, | パズルのピースとなる場所を |
So this is all during prophase. | 前期 これは みんな前期に起きる |
During this Hang on one second. | (笑) |
Something amazing happened during this shoot. | 渋滞のため 私達はスラムへの到着が遅れました |
I used this during real surgery, | 外科医がボタンを押さずに 手を動かすだけで操作ができるように |
It explains why during this crisis, | デュバク阻止が全て |
Oh you had a job work? Yes, I did, during off season. | 僕は 線路工夫だったんですけども |
Say if I cook during the days and you work the nights. | 昼間に私が作り 夜 お前が売る |
Please let this work. Please let this work. | 頼む お願いだ |
He was famous during his long life and his work was very popular. | 長い生涯の間 ずっと彼は有名だったし 彼の作品はとても人気があった |
And meetings are just toxic, terrible, poisonous things during the day at work. | 会議とは全く有害で毒々しい 悪質なものです みんな分かっているでしょう |
That's right. I work there in the evening, and here during the day. | いやぁ 俺がこれくらい働けば ハニ お前は いつでもどこでも 嫁に来たらいいんだ |
I have been forced for for the nazi to work during the war. | 私は戦争中ナチの奴隷だった |
We have two examinations during this term. | 今学期 2つの試験がある |
Tasks that have finished during this period | この期間中に終了したタスク |
This photo was taken during the training. | それからこの時に 昨年の6月ですが |
I was intensely moved during all this. | しかし疑問があります |
Where was Wislawa Szymborska during all this? | 彼女には世界一完璧なアリバイがあったのです |
Often during this time of the day, | この時間になると よく聞こえるんです 見知らぬ何者かが 私の名前を |
A retreat? During a time like this? | 社員旅行 こんなときに |
This didn't work. | 私はひどく笑い それから感情がこみ上げて |
This can work. | そうか... |
This will work. | 絶対成功させる |
This gonna work? | 役に立つの? |
This will work. | 生き返る. . |
This should work. | これが役に立つ |
A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた |
I swam a lot during this summer vacation. | この夏休みはよく泳いだ |
During this season there will be heavy snow. | この季節はたくさん雪が降る |
Related searches : During This - This Work - During Their Work - During Daily Work - During Work Time - During My Work - During Work Hours - During His Work - During Your Work - During This Winter - During This Tenure - During This Task - During This Moment - During This Century