Translation of "has every intention" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Every - translation : Has every intention - translation : Intention - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But I have every intention of behaving badly. | 落ち着いてなんかいられないんだよ |
He has no intention of returning the regulators. | 奴はレギュレータを返すつもりはない シャトルを与えれば |
Borrowed without permission, but with every intention of bringing it back. | たしかに君の許可なく借りた でも きっと返すつもりだったんだ |
He has so far been silent about his intention. | 彼は今までの所自分の狙いを何も言っていません |
He has no intention to interfere with your business. | 彼は君の仕事を妨害する意図など持っていない |
The government has declared its intention to reduce taxes. | 政府は減税の意向を明言した |
Tom has no intention of going there by himself. | トムさんはあそこへ一人で行くつもりはない |
It has dawned on me that I mistook his intention. | 私は彼の意図を誤解していたということが だんだんわかってきた |
Because the men on that helicopter have every intention of killing us all. | なぜならヘリに乗ってる連中は 俺たちを皆殺しにしようとしているからだ |
That wasn't my intention. | そんなつもりではなかった |
That's not his intention. | ぶつける気ならとっくにやってます |
It's not my intention. | そのつもりは無い |
It wasn't my intention. | 意図したことじゃない |
All intension. No intention now. Holding on to an intention creates tension. | 待つ事もなく 期待もなく 失うこともなく これら全てのもの そして 今 何がある 笑 |
We have every intention of producing it to ms.Hewes at the close of this deposition. | 直接 見ていただこうかと 思いまして |
Every means has failed. | どう手を尽くしてもダメだった |
Every soldier has nightmares. | 兵士の常だ |
Every couple has secrets. | でもこれは... |
Every family has rules. | どの家庭にもルールがある. |
Every act of my life should be taken with the pure intention of honoring only You. | 主よ 我の全ての行いは 主の輝き 喜びのため |
He hinted at his intention. | 彼は意向を遠回しに言った |
Perhaps that was the intention. | 初めてこの上着を着たのは 彼女のご両親が僕らのために開いた晩餐会 |
That was not my intention. | 当時書いていた初の著書の 下調べの一環に過ぎませんでした |
Tom has no intention of staying in Boston for the rest of his life. | トムさんは一生ボストンに住むつもりはありません |
Every man has his price. | 人にはみな値段がある |
Every man has his price. | どんな人でも買収できるものだ |
Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある |
Every dog has his day. | 誰にも得意な時代があるものだ |
Every dog has his day. | 誰にも一度は得意な時代がある |
Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる |
Every dog has his day. | どんな人でも盛りの時はある |
Every dog has his day. | どんな犬にも全盛期がある |
Every dog has his day. | だれにも得意な時はあるもの |
Every dog has his day. | だれにでも得意な時代がある |
Every rose has its thorn. | 河豚は食いたし命は惜しし |
Every rose has its thorn. | とげのないバラはない |
Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある |
Every man has his faults. | だれにでも欠点がある |
Every law has its exception. | 例外のない規則はありません |
Every rule has its exceptions. | 例外のないルールはない |
Every bullet has its billet. | 鉄砲玉に当たるも当たらぬもみな運命だ |
Every tide has its ebb. | 潮の全てはひく |
Every man has his humor. | 人の気性はさまざま |
Every Jack has his Jill. | 似た者夫婦 |
Every rule has its exceptions. | どんな規則にも例外がある |
Related searches : Every Intention - Has The Intention - Has No Intention - Every Student Has - Has Every Right - Has Every Chance - No Intention - Contrary Intention - Original Intention - By Intention - Deliberate Intention