Translation of "healthcare delivery" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Confirm Delivery | 送信確認 |
Delivery Label | 宛先ラベルPreferred address |
General delivery. | ね マイク あなたは一緒にいてよ |
Delivery service? | 出前ですか |
Delivery service? | 出前どうなるんです |
Delivery, Andie. | アンディ 荷物よ |
Free delivery. | 絶対満足すると思います |
Special delivery! | お待たせいたしました... |
Express Delivery. | 配達員 宅配便です |
Quick response healthcare. | 一般に 最初の答えは 医師 です |
And that's cash on delivery, not check on delivery. | 車は現金と引換ね |
Use local delivery | ローカル配信を使う |
Message Delivery Time | メッセージ送達時間 |
8 Months Delivery | 分娩 娩出期 |
Special delivery letter. | 今度はなんです |
Special delivery, huh? | 特別配達 |
Payment on delivery. | 着払い |
Originator Delivery Report Requested | 送信者が送達通知を要求 |
Special delivery. Room 4602. | 特別配達よ 4602号室 |
She died before delivery. | 出産前に亡くなってた |
The water delivery man. | 配達の人だよ |
And this is mainframe healthcare. | そしてたった30年前には |
What is the healthcare system? | 判っていないところは 遠慮なくびしばしやっちゃって下さいね |
You're talking about universal healthcare? | 世界規模の 国民皆保険事業 を? |
I think healthcare reform is very important, because I am in the healthcare industry. | 実は私自身医療関係の仕事をしていて 国民全員が健康保険でカバーされる必要があると思っています |
Send this by special delivery. | これを速達で出してください |
She had an easy delivery. | 彼女は安産だった |
Do you charge for delivery? | 配達は有料ですか |
Do you charge for delivery? | 配送は有料ですか |
It's called stereotactic drug delivery. | 患者に大きな金属の枠に入ってもらい |
Yes. This is delivery service. | ナニムさんですか |
What a tough delivery! Shoot! | 神話高もF4も吐き気がするんだから |
He gets 5,000 on delivery. | 駄賃は5千ドルだ |
This is for special delivery. | これ 出しといて |
Yes, I can do delivery. | はい 配達出来ますよ |
Driving a package delivery van. | カエル急便の選択は 発見を困難にするため |
Delivery for you, Ms. Kwon. | クワンさん お届け物です |
Hey, hey, hey. Special delivery. | 速達便だぞ お待ちかね |
You will say, What about healthcare? | 私たちは大変なことになってしまう |
This sets up consumer driven healthcare. | すべての始まりはここからです |
We have to shift from this mainframe mentality of healthcare to a personal model of healthcare. | 移り変わらなければならないのです 私達はこのような考え方にはまり過ぎています |
Please send this by special delivery. | これを速達で送って下さい |
Please send it by special delivery. | 速達便でお願いします |
Can you make it special delivery? | 速達にしてくれませんか |
Delivery isn't included in the price. | この価格には 運賃は含まれていません |
Related searches : Healthcare Resources - Healthcare Research - Healthcare Staff - Healthcare Business - Healthcare Team - Healthcare Organisation - Healthcare Communications - Healthcare Manufacturer - Healthcare Landscape - Healthcare Information - Healthcare Personnel - Healthcare Group - Healthcare Reform