Translation of "merely considered" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
They are merely different. | ただ互いに異なっているというだけだ |
It's merely a joke. | それは単なる冗談だよ |
Merely Rangers, you coward. | 臆病な役立たずどもめ |
It's merely a trifle. | たいした物ではないよ |
Merely Rangers, you coward. | ただの野伏どもだ |
I'm merely a channel. | 私は経路に過ぎない |
It is merely an ornament. | それは飾りにすぎない |
They're merely passing the time. | ただ暇をつぶしているだけです |
Anders Breivik is merely evil. | しかし彼が精神疾患を抱えており |
But normal is merely average. | 平均的に過ぎないものを研究していたら |
I am merely a storyteller. | それではある女性の話をしますね |
They merely adopted it. (Laughter) | 私たちは 最初からSNSの時代に 生きているので |
Buddies are merely a crutch. | バディなんか しょせん気休めだ |
She's not merely your daughter. | 単にあなたの娘ではない |
Someone who's merely discussing them. | 事件を話している人物かもしれない |
Merely using the ghost network | ゴースト ネットワークの利用だけを行った |
Unfortunately, it merely caused nausea. | しかし吐き気を催させる副作用が |
Considered extremely dangerous. | 非常に危険だ |
It is merely an imitation pearl. | それは贋の真珠にすぎない |
She was merely stating a fact. | 彼女は事実を述べていたに過ぎない |
Happiness isn't merely having many possessions. | 幸せは多くのものを所有することにのみあるのではない |
They merely decided to lead them. | ほとんどのムーブメント ほとんどのリーダーがやっているのは |
I was merely researching classical literature. | 古典文学について研究していただけです |
His body is merely a puppet. | この身体は単なる操り人形なのよ |
The Cube is merely a vessel. | キューブは単なる入れ物. . |
He considered himself lucky. | 彼は自分を幸運だと思った |
Slaves were considered property. | 奴隷は所有物として考えられていた |
Then he considered again | その時 かれはちらっと クルアーンを 眺め |
It's sometimes considered sales. | これは この期間に |
Has it been considered? | 検討はされてるの |
I considered that, too. | 僕もそう思う |
Have you considered that? | それを考慮した |
Is she considered dangerous? | 彼女は 危険ですか? |
I hadn't considered that. | それは考えなかった |
And positive psychology posits that if we study what is merely average, we will remain merely average. | 平均的なものにしかなれないということです ポジティブな異常値を消してしまうのはなく |
It is merely a matter of form. | それは形式上の問題に過ぎない |
She is not merely beautiful but bright. | 彼女は美しいだけでなく利発でもある |
He said it merely as a joke. | 彼は単に冗談としてそれを言った |
He was merely sitting in the place. | 彼はその場所でただ座っていた |
Today's loss is not merely a waste. | 今日の負けは無駄じゃない |
But it merely covers, not hides him. | 彼はやはり追われる身で 追う身だ |
Merely a side effect...of drift fever! | わかったろう Ted! 逃れられないのだよ |
He merely connected one sentence after another. | その行間に潜むエロスこそが 彼の小説の本質だ |
You have never been merely a body. | すべては 絶対原理 ブラフマンである とはよく知られていること |
I merely said he phoned my office. | 私の事務所は LAかもしれんのに |
Related searches : Merely Because - Merely Illustrative - Merely Limited - Even Merely - Merely For - Merely Provides - Merely Suggestive - Or Merely - If Merely - Merely Indicative - Merely Means - Merely Impossible - Merely Possible