Translation of "on account of" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
On account of the vault? | 頭に刻んだ |
On what account? | どう言うわけで |
I didn't go on account of illness. | 私は病気のため行かなかった |
He retired on account of poor health. | 健康がすぐれないので彼は退職した |
School's cancelled on account of the aliens. | エイリアンのせいで休校だよ |
Account will expire on | アカウントの有効期限 |
Put them on account. | 本当にチームを圧倒 |
On account of illness, I couldn't call on you today. | 病気のため本日はうかがうことができませんでした |
On account of illness, I couldn't call on you today. | 病気のために本日は伺うことができませんでした |
We came on account of your sick mother. | 君のお母さんの病気をきづかってやって来ました |
The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた |
The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた |
She could not come on account of illness. | 彼女は病気のため来られなかった |
She cannot attend school on account of illness. | 彼女は病気のために学校に行けない |
She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった |
She worked hard on account of her children. | 彼女は子供達のために一生懸命働いた |
He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した |
He could not come on account of illness. | 彼は 病気のために来られなかった |
The game was delayed on account of snow. | 雪の為に競技の開始が遅れた |
I was late on account of an accident. | 私は事故のために遅れた |
Burn in it on account of your disbelieving. | あなたがたは不信心であったために 今日そこに入るのである |
Haven't I suffered enough on account of you? | あんたのお蔭で私は さんざん苦しんできたんだ |
Marriages don't break up on account of infidelity. | 結婚は不倫が原因ではダメにならないさ |
I get fucked on account of my clothes? | 目立つ服のせいだと |
She worked on my account. | 彼女は私のために働いてくれた |
Don't wait on my account. | 私のためにお待ちにならないでください |
Shows Status of EC2 instances running on given account. | 指定されたアカウントで実行されているEC2インスタンスのステータスを表示します |
We called off the game on account of rain. | 雨のために試合を中止した |
The picnic was put off on account of rain. | 雨のためにピクニックは延期された |
The plane was delayed on account of bad weather. | 悪天候で飛行機がおくれた |
The game was called off on account of rain. | その試合は雨のため中止となった |
On account of this, I can't attend the party. | こういう理由でパーティーに出席できません |
I couldn't attend the party on account of illness. | 病気のためにパーティーに出席できませんでした |
On account of illness he absented himself from school. | 彼は病気のため学校を欠席した |
He could not come on account of his illness. | 彼は病気で来られなくなった |
He was absent from school on account of illness. | 彼は病気で学校を欠席した |
He left the company on account of personal reasons. | 彼は一身上の都合で会社をやめた |
The road was closed on account of the flood. | 道路は洪水のために通行禁止となった |
We had no school on account of the typhoon. | 台風のため学校が休みになった |
I was absent last Tuesday on account of illness. | 私はこの前の火曜日 病気のために欠席した |
Don't put off your departure on account of me. | 私のために出発を延期しないでくれ |
On account of one thing, Mr Owen couldn't foresee. | オウエンが見通せなかった あることのためさ |
This all on account of that little blond breather? | あのブロンド小娘のせい |
He's been acting all pouty on account of NoDoze. | ノー ドーズの件で 俺を責めていた |
A couple of flights were delayed on account of the earthquake. | 地震のために2 3便に遅れが出た |
Related searches : Costs On Account - Interest On Account - On Joint Account - Cost On Account - Put On Account - Amount On Account - Advance On Account - On Current Account - Due On Account - Acting On Account - Delivery On Account - Debit On Account - On Every Account - Paying On Account