Translation of "participate at exhibition" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And this is what this exhibition looks at. | 私たちは生活の中で |
Participate... | 参戦って |
I thoroughly enjoyed myself at the Van Dorgen Exhibition. | ファン ドーゲンの展覧会を十分堪能してきたよ |
There's an exhibition of ancient weapons at the museum. | 博物館には古代兵器が展示されています |
His exhibition at the city museum didn't appeal to me at all. | 市の美術館での彼の展覧会には全く興味をそそられなかった |
Women participate. | 口先だけでなく実行に移し |
This was an exhibition at the Museum of Modern Art. | 現在 メトロポリタン美術館で販売しているもの |
Two years ago, I was invited as an artist to participate in an exhibition commemorating 100 years of Islamic art in Europe. | 招かれました ヨーロッパにおける イスラム美術100年を 記念する展覧会です キュレーターからの たった一つの条件は |
EXHIBITION DE KATHERINE MARCH | キャサリン マーチ展 |
Anybody can participate. | だれでも参加できる |
You can see the large exhibition at the department store anytime. | デパートではいつでも大きな展覧会を見られる |
And invited their students to participate at the same time. | ヨーロッパ アジア アメリカ 南米の学生が |
The exhibition is now open. | その展覧会は今開催中です |
The exhibition was very impressive. | 展示会は大変印象的だった |
Part of a new exhibition. | 新しい展示の仕方だ |
And you can participate. | CSA community supported agriculture は 地域の農業を支えるすばらしい方法です |
But I cannot participate, | 彼らの家族会議では |
Either participate or withdraw. | 入るか 手を引くか |
So in 2007 we had an exhibition, a small exhibition of this crochet reef. | かぎ針編み珊瑚の小さな展覧会です その後 別の依頼がありました |
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world. | このままだと日本は世界の笑い者になる |
At a later time Pritt asked me to participate in the project | それからずっと撮影を手伝ったり |
We hold an exhibition every year. | 私たちは毎年展覧会を開く |
I remember attending an exhibition called, | 美術展に行ったことがある |
A concert, art exhibition, baseball game. | 美術展 野球の試合 |
And I remember an exhibition design | ジョン マエダのために展示デザインをしたときの |
Participate in online learning events | オンラインの学習イベントに参加しましょう |
Americans participate in most sports. | アメリカ人はたいていのスポーツに参加しているものだ |
Kids, adults, anyone can participate. | そもそも 科学という客観的で 固まっているように見えるものでも |
We thought everyone could participate. | 誰もがそれに関わることができそうでした 素晴らしく びっくりするようなアイデアが |
You ought to have seen the exhibition. | 君はその展覧会を見るべきだったのに |
The exhibition will be held next month. | その展覧会は来月開かれるでしょう |
The exhibition is well worth a visit. | その展覧会は十分訪れる価値がある |
Did you go to the art exhibition? | 美術展覧会に行きましたか |
She won first prize in the exhibition. | 彼女は展覧会で一等賞を得た |
We have been to see the exhibition. | 展示会を見てきました |
I made an exhibition called Black Male. | 米国の現代芸術で |
I'll guide you to her photo exhibition. | 個展には私が案内するね |
Again, it doesn't participate in invariant four at all so we haven't broken it. | なので破られません さらに言えば 2つの赤ノードは並んでいないので |
He didn't participate in the story. | 彼はその話に参加しなかった |
He didn't participate in the discussion. | 彼はその議論に参加しなかった |
I didn't participate in the conversation. | 私はその会話に参加できなかった |
So, Safe is the last exhibition that I did at MoMA and it ended at the beginning of last year. | 去年のはじめに終了しました この展覧会は 安全や防護のための デザインを展示しました |
The committee picked the site for the exhibition. | 委員長は博覧会の会場を見つけた |
The exhibition was a product of his imagination. | その展覧会は彼の想像力の産物だった |
The exhibition offers profound insights into ancient civilization. | その展覧会に行くと古代文明に対する深い理解が得られる |
Related searches : Participate At Dinner - At The Exhibition - At This Exhibition - Participation At Exhibition - Cannot Participate - Fully Participate - Could Participate - Participate Fully - Shall Participate - Must Participate - They Participate - Participate Directly