Translation of "postponed accordingly" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Postponed | 延期 |
I postponed yearbook. | 少し学費が高くて |
It's just postponed. | 死期が延びただけ |
We postponed the event. | イベントを延期しました |
He postponed the party. | 彼はそのパーティーを延期した |
So their liabilities increase accordingly. | これが 未償還の紙幣です |
We all are. Act accordingly. | お前らも 見習ったほうがいい |
It must, of necessity, be postponed. | それは必然的に延期しなければならない |
It must, of necessity, be postponed. | それはやむを得ず延期されなければならない |
The game has been indefinitely postponed. | ゲームは無期延期になった |
The game has been indefinitely postponed. | 試合は無期限に延期となった |
Our soccer game will be postponed. | 私達のサッカーの試合は延期されるだろう |
The game has been postponed indefinitely. | ゲームは無期延期になった |
The game has been postponed indefinitely. | 試合は無期限に延期となった |
Tom postponed his departure till Sunday. | トムは出発を日曜に延期した |
For what Day was it postponed? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
The conference has been postponed indefinitely. | 会議は無期延長となった |
Watch your leader and act accordingly. | よくリーダーを見て その通りに動きなさい |
Accordingly I gave up my plans. | そこで私は自分の計画を断念した |
These are the rules act accordingly. | これが規則なのだから それに従って行動しなさい |
Then we adjust the content accordingly. | その後 大抵2か月後くらいにデザインを始めます |
I suggested that the plan be postponed. | その計画を延期するように私は提案した |
He has postponed his departure until tomorrow. | 彼は出発を明日まで延期した |
The game was postponed until next week. | 試合は来週まで延びた |
The game was postponed due to rain. | 試合が雨で延期した |
I suggest that the meeting be postponed. | 私は会を延期することを提案します |
The final game was postponed to tomorrow. | 決勝戦は明日まで延期された |
The committee was postponed for two weeks. | 委員会は2週間延期になった |
The game was postponed until next Sunday. | その試合は今度の日曜まで延期された |
For what Day are these signs postponed? | それらは いつの日まで猶予されたのか |
We suggest you adjust your records accordingly. | 事情にあわせて 貴社の記録も調整してください |
Adjust your equipment accordingly. That is all. | 各自それに応じた装備に調整してくれ 以上だ |
I don't know why the meeting was postponed. | 会合がなぜ延期になったのか私は知らない |
I don't know why the meeting was postponed. | 私はなぜ会議が延期されたか知りません |
I don't know why the meeting was postponed. | なぜ会合が延期になったのか私にはわかりません |
The athletic meet was postponed due to rain. | 運動会は雨のため延期された |
We postponed our departure because of the storm. | 嵐のために出発を延期した |
Their trip was postponed because of the rain. | 彼らの旅行は雨のために延期された |
He postponed leaving for Hokkaido until next month. | 彼は北海道行きを来月まで延期した |
For various reasons, the departure will be postponed. | 諸事情により 出発を延期することにしました |
Living is dear, accordingly we have to economize. | 生活費は高い だから私たちは倹約しなければならない |
You must judge the situation and act accordingly. | 状況を判断してそれに応じて行動しなければならない |
The sacred ritual took place after being postponed twice. | 二度の延期の後 その神聖な儀式は執り行われた |
The game was postponed because of the bad weather. | 天気が悪かったので 試合は延期された |
The expedition has postponed its departure to the Antarctic. | 探検隊は南極への出発を延期した |
Related searches : Accordingly, - Postponed From - Postponed Delivery - Postponed Till - Got Postponed - Repeatedly Postponed - Were Postponed - Get Postponed - Being Postponed - Postponed Investment