Translation of "rather say" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Rather difficult to say. | 言葉で説明は... |
I'd rather not say. | 言いたくありません |
I'd rather not say that. | そうは言いたくない |
Oh, I rather say au revoir. | それとも オ ルボアー |
Let's just say it's rather conceptual. | それはコンセプトなんだ |
I'd rather not say anything about politics. | 政治については語りたくない |
Well, I'd rather not say right now. | 自由に話せないので |
I'd rather not say. You might laugh. | 言ったら笑うだろ |
He was rather careless to say the least. | 控え目に言っても彼はちょっと軽率だった |
Rather, they say like what the former peoples said. | いや かれらは 昔の人が言ったのと 同じようなことを言っている |
Oil sands or rather I should say tar sands | オイルサンド は宣伝用に作られて言葉で |
Instead, I would rather say the effect is opposite. | 今のまま 長時間労働を続けた場合のA社と 逆転の発想で経営をしたB社に |
Some people say that travel by air is rather economical. | 飛行機旅行はむしろ経済的だと言う人もいます |
Some people say that traveling by plane is rather economical. | 飛行機はむしろ経済的だと言う人もいる |
The oppressors will say, Rather, you yourselves were not believers, | すると他方は言う いや あなたがたは もともと 信者ではありませんでした |
Welcome to Africa! Or rather, I should say, welcome home. | 現実には すべてのがこの地から始まったのですから そうでしょう |
I would say the audience should be active, rather than passive. | 能動的なものだと僕は信じてて その能動的に何かに 関わったときには |
I must say, Fräulein, I should be rather annoyed with you. | お嬢さん 正直なところあなたには ちょっと当惑してるのですよ (フランス語に通訳中) |
Rather than just say What's the best action I can do right now? you can say | 未来をよりよくする何かを 学べる行動は何でしょう |
Thank you... and have a nice... ..but I'd rather not say anything. | ありがとう 幸運を もうわしからは何も言わないでおこう |
And considering the student, I'd say you have a rather large obligation. | 育ててしまった あなたの責任は重いわ |
Oh, rather! | 絶対に どうもありがとう |
Rather not! | なぜ 私は記者によってbadgeredを拒否します |
Rather exciting. | おもしろくなってきたな |
Or rather... | 彼に聞いた |
I'd rather. | そのほうがましよ |
Or do they say, He made it up ? Rather, they do not believe. | または かれ ムハンマド がこれを偽作したのである と言うのか いや かれらは信じてはいないのである |
Do they say, He has improvised it himself ? Rather, they have no faith! | または かれ ムハンマド がこれを偽作したのである と言うのか いや かれらは信じてはいないのである |
Are you trying to say gardeners are the way forward, rather then farmers? | ガーデニングが農業より優れていると言いたいわけではありません |
But they're rather curious, and I say this out of affection for them. | 教授というのはとっても興味深い生き物だ |
What! They say, He has invented the Qur'an ? Rather they do not have faith. | または かれ ムハンマド がこれを偽作したのである と言うのか いや かれらは信じてはいないのである |
Or do they say, He has made it up ? Rather, they do not believe. | または かれ ムハンマド がこれを偽作したのである と言うのか いや かれらは信じてはいないのである |
Well, he's taking being targeted. By a revengeseeking metahuman rather well, I must say. | 悪の超人から復讐の 目標となっているが |
I'd rather not. | ご遠慮させてください |
I'm rather tired. | また明日 |
I'd rather not. | ダメです |
I'd rather not. | 話したくない |
I'd rather burn! | 燃え尽きるのよ |
I rather love.... | あんたなんかより... |
I'd rather not. | したくない |
I'd rather read | 読みたいね |
Rather, go home! | むしろ 帰ってください |
Rather, come on! | むしろ さあ |
I'd rather not. | 言いたくない |
Something rather pressing. | 急を要する事態だ |
Related searches : Would Rather Say - Rather Not Say - Or Rather Say - Say - Say To Say - Say So - Some Say - Say Yes - Say Otherwise - Might Say - May Say - Say That - You Say