Translation of "sooner than later" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Sooner or later. | 前から分かってた |
Sooner or later. Not now. | いずれは 今はいい |
Sooner or later though, youalwayshavetowakeup. | だが遅かれ早かれ 目は覚める |
We must die sooner or later. | 我々は遅かれ早かれ死ななければならない |
We must die sooner or later. | われわれはおそかれ早かれ死ななければならない |
He will come sooner or later. | 彼は遅かれ早かれやってくるだろう |
We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ |
We all die sooner or later. | 遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ |
We shall die sooner or later. | 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ |
Sooner or later, she will appear. | 早晩彼女は姿を現すだろう |
Man will die sooner or later. | 人間はいずれ死ぬのだ |
We'll all die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう |
Sooner or later, they gotta leave. | 聞こえたぞ |
Sooner or later, I will die. | 自分が死んだあとも |
He'll turn up sooner or later. | すぐに解決するさ |
Sooner or later he'll show up. | 得意な場所を選び そこで待ち伏せろ |
Everyone is cured sooner or later. | 皆 いつか完治される |
Sooner than the fall. | 秋よりも前にだ |
We all shall die sooner or later. | われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう |
They will find out sooner or later. | 彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう |
He will come back sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ |
He will fall ill sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ病気になるであろう |
He'll know the secret sooner or later. | 彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう |
He will regret it sooner or later. | 彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう |
He'll know the secret sooner or later. | 彼はいずれその秘密を知るでしょう |
Sooner or later, he will master French. | 遅かれ早かれ 彼はフランス語をマスターできるだろう |
Sooner or later, we'll know the truth. | そのうちに事実がわかるだろう |
Sooner or later, he will master French. | 遅かれ早かれ あいつはフランス語をモノにするだろう |
Sooner or later, I'll be there, see? | また殴るために? |
We'll dope it out... sooner or later. | そのうちにわかるだろう |
Sooner or later, we'll find a human. | 近いうちに人間でも 見つかるだろう 近いうちに |
Sooner or later, they're coming for us. | いずれここへくるぞ |
Sooner or later, you all go bad. | オレは違うって |
Sooner or later, this was gonna happen. | 想定内のことだ グッドマン 法律事務所 |
Sooner or later, sooner or later, the rule of history is that where power goes governance must follow. | そうただ時間の問題なのです 歴史の法則によれば 権力のおもむくところに |
No sooner said than done. | お安い御用です |
Barahir's ring sooner than expected. | だが それも |
No, much sooner than that. | いや もっと早い |
Barahir's ring sooner than expected. | バラヒアの指輪を継ぐ |
Sooner or later, you will regret your idleness. | 君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ |
He will tell me everything sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ 私にすべてを語ってくれるだろう |
He'll make a good lawyer sooner or later. | 彼は遅かれ早かれ よい弁護士になるでしょう |
Sooner or later, the hostages will be released. | 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう |
Sooner or later, she'll get over the shock. | 遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう |
Sooner or later, his luck will run out. | 遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう |
Related searches : Sooner Than - Sooner Then Later - Sooner Or Later - Later Than - Sooner Than That - Sooner Than Expected - Not Sooner Than - No Sooner Than - Later Than Expected - Later Than Promised - Rather Than Later - Earlier Than Later - Date Later Than