Translation of "stemming from this" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Psychological scars stemming from moral conflicts... and overt sexuality. | 精神的な傷 性的な問題 |
As for any charges stemming from the breach of security, | ただセキュリティに関しては |
And Greek military history provides clear evidence of the first advancements in communication, stemming from the use of signal torches. | 初期の進歩の証拠が見られる ポリュビオスは紀元前200年生まれのギリシャの歴史家だ |
Within 15 minutes, my father's picked up that pile of lighters on a beach stemming from all sorts of different countries. | 父がこの浜でほんの15分間で集めた ライターの山です ありとあらゆる国から来ています ここサモアの 世界でも有数の美しい岩礁で |
And what we're seeing here is we're seeing a conversation that's stemming from that first tweet down in the bottom, left hand corner. | 左下の角にある 最初のツイートから始まった 会話を可視化したものです 左下の角にある 最初のツイートから始まった 会話を可視化したものです この会話が 現時点で 約9時間続いていて |
So this looks fundamentally different from this, from this. | これは視点不変性または バンテージポイント不変性と言い |
Judging from this. | これから判断すると |
from this point | この点からと |
learned from this. | しかし 抽象な表面を描画します |
This is... from... | お前への贈り物だ |
What's this from? | これは |
At the same time, all of our firepower was impotent when it came to halting or even stemming the slaughter in Rwanda, Darfur, Myanmar. | ルワンダ ダルフール ミャンマーでの大量殺戮を 中止どころか抵抗することさえ できませんでした 私たちの公的教育は かつて世界の規範でしたが |
Where did this come from? From them. | 士官様 これを見て下さい |
This... This was from Wayfarer 515. | これは例の衝突事故で 割れたんです |
Tweets From This User | このユーザからのツイートTweets are Twitter posts |
Dents From This User | このユーザからの DentDents are Identica posts |
T statistic from this. | このサンプルの平均と 標本の標準偏差があります |
Ah, this from the.. | マイケル ミュラーが前の方にいて それからアレックス マジェック アーミンがその周りにいます |
This is from 2003. | そう アトキンス ダイエットは全部脂肪で炭水化物がゼロ |
Learn from this man. | 丸一日でも続けたいところですが TEDに来ていただき感謝します |
This is from Hama. | 叫び声 |
It's from this trip. | ゴミ箱に捨てられていた この手紙を見つけました |
This is from Oklahoma. | オクラホマの歌だ |
This is from Yunnan. | これは雲南から持ってきた |
This is from yesterday. | 昨日出したのよ 分らない |
This one's from Ledda. | レダからです |
Who's this one from? | 最高な友達として 一番大きいギフトを持ってきた |
Where is this from? | この紙コップは どの店のだ |
From this day forth | 今日から一 |
This one's from Emmett. | これはエメットからよ |
This is from bell? | ベルから? |
Now let's subtract this expression from this. | 新しい中間の残りを取ります |
Going from this box to this box. | だから道順は 1 つです |
Or this painting, from the 1740s, from Greenwich Village. | 彼らはキングズカレッジ 後のコロンビア大学の学生で |
Now from, this is the from clause right here. | どこからデータを読み出すか示しています |
You think this is the one from... From Akator. | これがその1つと 思ってるの... |
Get away from this city. | この町から立ち去りなさい |
Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか |
This word comes from Greek. | この語はギリシャ語から出ている |
This word comes from Greek. | この言葉はギリシャ語に由来している |
This word comes from Greek. | この単語はギリシャ語から来ている |
He is from this town. | 彼はこの町の出身です |
He disappeared from this town. | 彼はこの町からいなくなった |
This hat is from Australia. | この帽子はオーストラリア製です |
and from this second point | そしてこの 2 つ目の点から |
Related searches : Stemming From - Risks Stemming From - Is Stemming From - Data Stemming From - Are Stemming From - Stemming Algorithm - Data Stemming - Stemming Therefrom - Word Stemming - Stemming Back - Risk Stemming - Risks Stemming - Cost Stemming - From This