Translation of "that flow from" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
And that flow, that flow of life, from the very base up to the very top, is the flow that ecologists see. | 底辺から頂点までの流れこそ 生態学者の見る流れなのです 海を救おう 海の健康を取り戻そう と訴える時 |
Separate from the flow, separate from you. | 私はジル ボルト テイラー博士 |
They flow from street to street. | 人々は通りから通りへと流れて行く |
And two things really flow from this. | 一つは記憶に関連することです |
Stop the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血を止めなさい |
Flow | 流れName |
Flow | 流れ |
Flow? | 流れ |
Flow. | 流れだ |
So that peak expiratory flow rate, | ソフトウェアに入力しました |
An endless flow of tears fell from her eyes. | 彼女の目から涙がとめどなく流れていた |
And it's got to flow from beginning to end. | 試金石があることも言わなければなりません |
Brief voices speak out. From the heart they flow | 短い言葉が流れ出します それは心から流れます |
First, ideas will flow from creators to manufacturers, not from manufacturers to creators. | 下流に注目していくということです メーカー中心の大量生産 大量消費モデルから マーケティング重視へっていうことで |
Calligra Flow | Calligra Flow |
Sub flow | XLIFF inline tag name |
object flow | オブジェクトフロー |
Systemic flow. | 体全体の流れを作り出します |
Pulmonary flow. So, what does that mean? | 細胞は酸素を欲しがっていますね |
That flow of mental images is mind. | 心です しかし今 皆さん誰もがー |
Or, we could reverse that causal flow. | 仮にJとMを説明変数にした場合 |
Companies that have really good cash flow. | それらの会社のローンがデフォルトする事は非常に稀である |
There was a sudden flow of tears from her eyes. | 彼女の目から突然涙が溢れ出た |
They blocked the flow of water from the burst pipe. | 彼らは破裂したパイプから流れた水を止めた |
Do something about the flow of blood from the wound. | 傷から流れる血をなんとかしなさい |
The emotions can flow from me to you and back. | 私からあなたへ そして私へ 非常に深い体験です |
And that restricts the blood flow, so all of a sudden you do not have any blood flow going that way, and all of the muscle tissue that needs the blood flow from this point, that needs oxygen from that, it might die in a mild myocardial infarction, or even a heart attack. | そうすると血液が必要な筋組織 つまり酸素が必要なそれが壊死を起こし 心筋梗塞や心臓発作となるんだ 前のビデオではよくわからなかったと思うから |
And the fluid will flow from one layer into the next. | 穴を伝って さらに |
And those that flow with ease and gentleness | 安々と走る 船 にかけて |
Know that as the source of the flow. | チャート期待で |
We have major problems in disrupted ecosystem flow that the pyramid may not be working so well, that the flow from the base up into it is being blocked and clogged. | ピラミッドはうまく作動せず 底からの流れは 塞がれ詰まっている |
It's kind of a passion that comes from doing the best and having flow while you're working. | フローの状態に至っていることから得られるものです これは ソニーの創始者である井深 大の味わい深い一言です |
Know that as the source of the flow. Father! | 母親 |
Enter Object Flow State | オブジェクトフローの状態を入力 |
KDevelop Control Flow Graphs | Name |
The flow isn't natural. | スコットランドで まだがんばって 私の声を改善してくれているので |
Feel the Force flow. | フォースの流れを感じるのじゃ |
I become a single solid individual, separate from the energy flow around me and separate from you. | そしてその部分が 脳卒中の朝に |
This measures dynamic blood flow and therefore energy flow within the brain. | 脳へのエネルギーの流れを測定します ここに赤色で見えるのが |
They want to be part of that flow of information. | つまり創造の担い手が |
And on the cash flow statement you express that saying | 資本支出に 60,000 を出費した |
like Medicaid and research money that flow across those boundaries. | これらのレベルの間で行き来するからです でもとにかく支出は36 です |
40 percent of all the people in the world get half of their drinking water from that melting flow. | この溶けた水に頼っています アンデス山脈地方では |
When it happens, you are significantly depleting the blood flow going downstream from there. | 血管が閉じてしまい 下流の細胞に酸素がいきわたらない |
In fact, I would suggest that our listening is the main way that we experience the flow of time from past to future. | 未来への時間の流れを 感じる主たる感覚だと思います 音は時間 意味である 素敵な言葉です |
Related searches : From That - Flow Away From - Draw From That - Differing From That - From That Place - From All That - And From That - That Stems From - Part From That - Far From That - That Derive From - That Is From - That Benefit From