Translation of "under customs supervision" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
He's under our supervision. | 彼は我々の保護観察下です |
Until now, under your supervision... | 難しいこともなく平和に暮らしてきただろ |
The shop is kept under police supervision. | その店は警察の監督のもとにある |
My work comes directly under the general's supervision. | 申し訳ありません 必要なら |
You said they'd be left under my supervision. | 私の監視下にと言われたはず |
Jesse was capable of working under my supervision. | 私の管理下にいれば ジェシーは問題ない |
I want you in a secure location, under supervision. | いや もっと安全な場所に行け |
Yeah, I'm being released into the custody of the FBI under your supervision. | ああ 僕は あんたの監視下で FBIに管理されて釈放されている |
You need supervision. | あなたには 監督が必要だわ |
which sailed on under Our supervision a reward for him who had been shown ingratitude. | わが見守る中でそれは走った これが 皆から 退けられたあの者への報いである |
Russo and his wife moved down here under our supervision with the witness relocation program. | それで ロッソと妻は 証人保護プログラムで 我々の監督下 ここに移って来たんだ |
Customs Slideshows | カスタムスライドショー |
Dr. Morbius, a scientific find of this magnitude... . ..has got to be under United Planet supervision. | モービュース博士 この偉大な 科学的発見は 惑星連邦の指揮下に 置かねばなりません |
So that was the idea that I tried to get across to the youngsters under my supervision. | わかってもらいたかった 私には3つのルールがある |
Where is Customs? | 税関はどこですか |
Customs playing nice? | 税関のお手柄か |
The final phase of the project allows subjects to be released under the supervision of a guardian's care. | 実験の最終段階で 治験者は 保護観察付きながら 自由になります |
For a customs officer? | 入国審査官の件か |
Where's the customs inspector? | 税関検査官は どこだ |
So I started emailing all of these professors in my area asking to work under their supervision in a lab. | 近くの大学教授たちにメールを送り始めました 1人を除いてみんな断られました |
Students will not enter a classroom without supervision. | 生徒は勝手に教室に 入ってはいけない |
I mean, you know, without, like, adult supervision. | 大人と一緒じゃなくていいのか |
A customs declaration is required. | 関税申告書が必要になります |
Those customs found acceptance there. | そこでそういった習慣が受け入れられた |
We paid customs on jewels. | 宝石の関税を払った |
He clings to his customs. | 彼は自分の習慣にこだわる |
Where is the Customs Service? | 税関はどこですか |
Marriage customs differ by country. | 結婚の習慣は国によって異なる |
don't you get Japanese customs? | っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの |
you should follow Japanese customs! | あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ |
Each country has its own customs. | 所変われば 品変わる |
Each country has its own customs. | 各国にはそれぞれの習慣がある |
We have to respect local customs. | 我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない |
The customs officials examined the boxes. | 税関の役人は箱を検査した |
So many countries, so many customs. | 国の数だけ習慣がある |
Countries vary in customs and habits. | 国によって習慣は異なる |
Old customs are gradually being destroyed. | 旧い伝統が次第に破壊されています |
At customs, ask for Nat Glick. | 税関で ナット グリックに会え |
If you're referring to customs, yes. | 税関には引っかかりませんよ |
I'm gonna be a customs official? | 俺入国審査官になれるの |
Dem found your Nazi's customs agent. | デミが例のナチの 入国審査官を見つけたよ |
They stick to old customs in everything. | 彼らは何事においても古い習慣にこだわる |
They stick to old customs in everything. | 彼らは何でも古い慣習にしがみつく |
There are many ancient customs in Japan. | 日本には古くからの習慣がたくさんある |
Many old customs are gradually dying out. | 多くの古い習慣がしだいにすたれていく |
Related searches : Customs Supervision - Under Supervision - Under Customs - Assets Under Supervision - Under Minimal Supervision - Under General Supervision - Is Under Supervision - Under Constant Supervision - Under Our Supervision - Under Adult Supervision - Under Your Supervision - Under His Supervision - Under Their Supervision - Under Direct Supervision