Translation of "what struck me" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Struck - translation : What - translation :

What struck me - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

What struck me was this
いうのには面を食らいました
A good idea struck me.
私に良い考えが浮かんだ
But one really struck me.
ロボット工学が物とのやりとりにのみ注力されていたことです
You never really struck me
前妻をつけ回すような
The idea struck me as absurd.
その考えはばかげているように思えた
The sight struck me with wonder.
その光景を見て私は驚異の念にうたれた
Her behavior struck me as silly.
彼女の行動はばかげているように感じられた
He struck me in a passion.
彼はかっとなって私を殴った
A good idea suddenly struck me.
実際よい案が浮かんだ
At last a good idea struck me.
とうとう 良い考えが浮かんだ
She struck me as a tactful girl.
彼女は気の利く女の子である印象を強く受けた
He struck at me with a stick.
彼は私にステッキで殴りかかった
And it struck me, Wait a minute
Hotmailの関係者が ケニアの保健省にやって来て
And what really struck me about them was that they weren't only optimistic, but they kind of struck me as nervous, for lack of a better word.
彼らが楽観的なだけではなく 世界の改善が実現していないことに いらだっているように見えたことです
He struck me a blow on the face.
彼は私の顔を殴った
The man suddenly struck me on the head.
男は突然私の頭を殴った
The proverb's message struck me to the core.
私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った
Pigeon's Progress struck me as a catchy title.
これがHoming Pigeon 帰巣性の鳩 だとしたら
So two things struck me deeply about this.
1つは 人が
And one quote from him really struck me.
言葉での表現というものは 私の思考活動において
And today in the bullets that struck me
そして今日 銃は俺を穿ち
Struck out.
三振よ
And what struck me immediately was how in love the two of these people were.
愛し合っているかに すぐに私は感動しました そのおばあさんの愛情は大変深いものでした
He struck me a heavy blow in the face.
彼は僕の顔をひどく殴った
He struck me in the face with his fist.
彼は拳で私の顔面を殴った
Forgive me, Eudorus. I should never have struck you.
エウドロス 殴ってすまなかった
You never struck me as being prone to jealousy.
あなたが嫉妬するなんて 感じたことはありませんでした
You've always struck me as a very pragmatic man.
君は物事を合理的に 進める男だ
And lightning struck.
それから夢中になったんです
Struck out, huh?
振られちゃったの
Struck him out!
ストライーク
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女がかを隠そうとしていると感じた
And I was really struck by how much it affected me.
自分の姿勢の根本的な変化によって
And he struck me as kind of a... A wild card.
すると その人 ヤバいかもって
Smith struck Jones out.
スミスはジョーンズを三振に打ちとった
Lightning struck the tower.
雷がその塔に落ちた
He struck a match.
彼はマッチをすった
The ship struck northward.
船は北方に進路をとった
The clock struck ten.
時計が10時を打った
Lightning struck Tom's house.
トムの家に雷が落ちた
He struck at it.
ケンプ 声が叫んだ ケンプ
I really struck out.
昔の友達の一人として期待に 沿おうとしなかったんだ
I never struck anyone.
人を傷つけたことも脅したこともありません
DAVlD Struck out, huh?
少なくとも長い間打席にいたよ
We've been struck out.
私達って 負け組みなのよ

 

Related searches : He Struck Me - That Struck Me - Really Struck Me - Struck Me Most - It Struck Me - What Suits Me - What Striked Me - What Interests Me - What Awaits Me - What Helped Me - What Strikes Me - What Worries Me - What Bothers Me