"あなたの鼻を突きます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたの鼻を突きます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
面倒に鼻を突っ込まなきゃ いいだけの話さ | Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. |
鼻を突っ込んで | Don't be afraid to put your nose right in there. |
大きな鼻がありますが | Two eyes at the bottom, optic nerve flowing out from the back. |
鼻の中に銃を突っ込み 頭に小さなカプセルを撃ち込みます | out of it. |
鼻を突っ込んで 深呼吸するくらい | You know, you put your nose in it and breathed in, it was... |
この動物が右側の穴を鼻で突くと | And so that's what happens. |
あなたの玄関に突進してきます | (Laughter) |
あなたは なぜ鼻をこすった | Come on, will you? |
鼻風邪をひきました | I have a head cold. |
鼻風邪をひきました | I caught a head cold. |
まだあなたの鼻の端にあるうなぎをバランス | That your eye was as steady as ever |
あしたまでに返さなきゃ あんたを 警察に突き出す | If you don't return the money by tomorrow, we'll hand you over to the police. |
関係ないことに いつも鼻を突っ込むって | I stick my nose in places it does not belong. |
カタールの人は鼻と鼻で挨拶をしますが | I was saying hello for half an hour. I'll be all right. (Laughter) |
鼻があれば 匂うこともできます 目 耳 鼻 舌 皮膚は 生まれながらに備わった | The tongue will help you taste, and if you have a nose, you can smell. |
泣きながら 鼻水をたらし | And Fraser's on his knees, arms tied behind his back, and he's crying. |
あなたはそれが行くことは原因のないところ あなたの鼻を突くおせっかいな田舎娘はいけません | None as any one can find, an' none as is any one's business. |
人の問題に鼻を突っ込むのはよしてくれよ | Stop sticking your nose into other people's business. |
あなたの鼻はできたけど 顎が向こうを向き続けるのよ | Just a teeny bit longer. |
手を突き出します | It will realize autonomously that it's being pushed. |
窓を 突き破ります | I'm gonna push off this window. It's gonna be Ok. You just stay calm, Ok? |
ワイパーの役目 大きな鼻 | Eyelashes that keep out sand and a third eyelash that works like a windshield wiper. |
ドームがあり 後頭部には小突起があります そして鼻の先には多くのコブがあります また 同時期 同じ年代の | Pachycephalosaurus has a big, thick dome on its head, and it's got some little bumps on the back of its head, and it's got a bunch of gnarly things on the end of its nose. |
鼻をつき出したユダヤ人 | Jews who picked up their nose to us. |
あまりそれを鼻にかけるな | Don't boast too much about that. |
今までに鼻を治したことあるの | Well, have you ever fixed a nose before? |
では鼻を鼻と また足を足と 決めているのは | That would make for a pretty boring human being! |
あまり鼻にかけるな | Don't blow your own horn too much. |
よく鼻の後ろに鼻汁が落ちます | I often have post nasal drip. |
なぜ鼻をこするのかな | Now, why were you rubbing your nose like that? |
薬屋はこの道の突き当たりにあります | The drugstore is at the end of this road. |
それに あなたを突き出したいなら | I didn't say you were lying. ( suspenseful theme playing ) |
突き当たりに郵便局があります | There is a post office at the end of the street. |
いきなり核心突きますね | You get right to the point, don't you? |
あなたの鼻にも効くかも | Your company builds supersoldiers. |
あんたを突き落としたい | Pushing. |
あごを突き出せ | Theodore, chin out. Yeah. |
難問を 突きつけるのは あなたの 十八番 | You always told me to ask the tough questions. |
また銃を突きつけたら | You put a gun on me again, |
思春期の少年にとって 鼻をほじくることは普通の行動である という医学的発見を突き止めた | It was determined that the picking of one's nose is a completely normal act for adolescent boys. |
あの鼻歌バカ | The freak who hums show tunes? |
他の人がそうするのを 見たことがあるかに関係なく こんな風にするんです 腕をVの字に突き上げ あごをやや前に突き出します | So when they cross the finish line and they've won, it doesn't matter if they've never seen anyone do it. |
チーズの中へナイフを突き刺したりするな | Don't thrust your knife into the cheese. |
あなたの鼻 紫色になってるわ | Your whole nose has gone purple. |
鼻水をズルズルとすすってないで ちゃんと鼻をかみなさい | Don't sniffle, please quickly blow your nose. |
関連検索 : あなたを突き止めます - 突く鼻 - 鼻を突く煙 - 鼻を突く煙 - あなたの鼻をつまみます - あなたの鼻を保持します - あなたの鼻を固執 - あなたの鼻を選ぶ - あなたの鼻を吹く - 突きます - 突きます - 突きます - 突きます - Facebookのを突きます