"あなたを判断します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
あなたを判断します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あなたの判断にお任せします | I will leave it to your judgement. |
判断しました | (Laughter) |
あなたの判断は正しい | You are correct in your judgement. |
私は判断を誤りました | I failed. |
ご判断を任せます | I will leave it to your judgement. |
この件はあなたの判断に任せます | I leave the matter to your judgement. |
貴方の判断を尊重します | I trust your judgment. |
どのような犯罪が行われたかを判断し それに基づいて起訴状を提出します 純粋な法律家の問題として 前例から判断し 法律から判断し 歴史から判断し これまでに 明らかになった事例から判断します | The government came forward with an indictment based on what crimes they thought were committed, just as a purely lawyer's matter, looking at the precedents, looking at the statute, |
心があるかを 判断するため | We had The Gallery to see if you had souls at all. |
様々な測定結果を元に 診断エージェントが判断を下します | And your doctor wishes to understand what the reason for your symptoms and your sickness is. |
難しい判断を迫られてます | (Laughter) |
私の判断を誤らすな | Don't mislead me. |
その判断の話をしてきましたが 実は動いている顔に 判断を下すのは | So we've talked about the static face and judging the static face, but actually, we're more comfortable with judging the moving face. |
判断をくだし | And I condone neither. And I wash my hands of both of them. |
文脈で判断するしかありません | Perhaps a stealth thing. |
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
判事に話して 病棟に 移すか判断します | I'll talk to the judge and see if I can get him moved to the secure wing at Arkham. |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
何かをトレードオフしています 個人的な判断で | Every time you get some security, you're always trading off something. |
判断されてしまったようです | And so they took them to some safe place. |
外見で人を判断するな | Don't judge a man by his appearance. |
本を表紙で判断するな | Don't judge a book by its cover. |
人を服装で判断するな | Don't judge a man by his clothes. |
外見で人を判断するな | You should not judge a person by his appearance alone. |
外見で人を判断するな | Don't judge people from the way they look. |
外見で人を判断するな | Don't judge a man from the way he looks. |
外見で人を判断するな | Don't judge a man by the way he looks. |
それを提出したまえ それで判断する | Submit it, and we'll consider |
判断できたかもしれません また自分のアイデアが追求に値するかを 判断する材料になったと思います | One is, it could have been a good exercise for you to decide whether entrepreneurship is for you or not. |
商売になると 判断したまでだ | Because I think that we can do business together. |
正しい判断と考えました | I did what I judged to be right. |
それを判断するために | What are the effects, intended and unintended, that you're having? |
あなたの専門家としての判断を聞きたい | In your judgment, do you think that Maya is dead also? |
彼女が判断に影響します | Her presence is affecting your judgment. |
人はボディランゲージから 大まかな判断や推測をします | looking at the effects of our body language, or other people's body language, on judgments. |
良くない判断でしたが | I thought, I'll go out for a run. |
正しい判断をするために実行すべきことがあります | Now imagine you're in charge of maintaining this program. |
状況を判断して決めた | We evaluated the situation and decided. |
アクティブなプロジェクトを判断できません | Could Determine Active Project |
アクティブなプロジェクトを判断できません | Could Not Determine Active Project |
私たちが他の人をどう判断し 他の人が私たちをどう判断するかに | If you use them poorly, bad idea. Right? |
君は正しい判断を下した | You made the right call. |
あなたの優れた御判断には脱帽です | I bow to your superior judgement. |
人を判断するのは | People say, |
僕達が判断を下す | We'll be the judge of that. |
関連検索 : あなたから判断します - あなたから判断します - あなたの判断 - あなたの判断を使用します - あなたの判断を使用します - 判断します - 判断しました - 判断しました - 判断を下します - ケースを判断します - 判断を下します - 彼を判断します - 判断を下します - あなたを遮断します