"いずれの当事者であれば"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

いずれの当事者であれば - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

選ばれた指導者として 当然の仕事だ
And as their elected leader, it is my job to show them that.
前者が真であれば後者も真であるはずです
The new values x prime, y prime, and z prime are going to satisfy this as well.
本当の事を話してくれれば
You tell me what's going on
あばずれ女は無視してくれ 死者に
Ignore that bitch. On the dead.
スキャンダルはまずい 無法者呼ばわりされれば
They don't want to get a reputation as cowboys. That could jeopardise millions' worth of contracts.
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が
SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy
これが事実であれば T2はT1から独立しているはずです
This is called conditional independence, which is given the value of the cancer variable C.
ロミオいずれ 公正な聖者 汝の嫌いいずれかに該当する場合
Of that tongue's utterance, yet I know the sound Art thou not Romeo, and a Montague?
これで全員か あばずれ
Is this everyone?
狙撃者がいれば 見つかるはずです
If the shooter's in there, we'll find him.
私が医者であればいいのになあ
If only I were a doctor.
もういい あばずれ女
Enough, bitch!
それは本当であるはずはない
That can't be true.
それは本当であるはずはない
It can not be true.
それは本当であるはずがない
It can't be true.
それが本当であるはずが無い
It can't be true.
君は本当の事をいいさえすればいいのだ
All you have to do is to tell the truth.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
They are the chosen ones, the excellent in Our sight.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
And in Our sight, they are indeed the chosen ones, the beloved.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
and in Our sight they are of the chosen, the excellent.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
And verily they are with us of the elect of the excellent ones
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
And they are with Us, verily, of the chosen and the best!
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
To Us they are among the chosen, the outstanding.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
In Our sight they are among the chosen and excellent ones.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
Lo! in Our sight they are verily of the elect, the excellent.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
Indeed they are surely with Us among the elect of the best.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
Indeed with Us they are among the chosen, the excellent.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
In Our eyes they were of the chosen, virtuous people.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
And most surely they were with Us, of the elect, the best.
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
and, in Our sight they were indeed among the select, the truly good!
本当にかれらは わが目にも選ばれ優れた者であった
They were, in Our sight, truly, of the company of the Elect and the Good.
このアイディアが本当に正しいのであれば
From what I've seen, this is only the beginning.
数学の創設者であれば
So a to the zero.
同性愛者であれば
Why does something like that happen so often?
立て このあばずれ女
Get up, you clumsy bitch!
地下道がある それを通れば州議事堂にいけるはずだ
It'll get you to the Capitol.
それらのいずれかが本当ですか
Are any of those real?
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
Are verily the real unbelievers. And We have reserved for unbelievers an ignominious punishment.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
These are the real disbelievers and for the disbelievers We have kept prepared a disgraceful punishment.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
those in truth are the unbelievers and We have prepared for the unbelievers a humbling chastisement.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
These they are the infidels in very truth, and We have gotten ready for the infidels a torment ignominious.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
They are in truth disbelievers. And We have prepared for the disbelievers a humiliating torment.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
These are the unbelievers, truly. We have prepared for the unbelievers a shameful punishment.
これらの者こそは 本当に不信者である われは不信者のために恥ずべき懲罰を備えている
It is they, indeed they, who are, beyond all doubt, unbelievers and for the unbelievers We have prepared a humiliating chastisement.

 

関連検索 : いずれかの当事者であれば - 当事者であれば - いずれの当事者 - いずれかの当事者 - いずれかの当事者の - いずれかの当事者缶 - これは、いずれかの当事者 - いずれの当事者もよいです - いずれかの当事者の月 - 正当であれば - いずれかの当事者こと - いずれかの当事者から - いずれの当事者による - いずれかの当事者は、条