"かさばら"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
かさばら - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
言えば僕らが からかうからさ | Because we'd take the mickey out of her if she did. |
さあ 出たばかりだから | I don't know. He just left. |
さらば | Long time no see. |
さらば! | Farewell. |
さらば | Farewell! |
さらば... | Farewell... |
だから 放さなければ | letting go way before your body does. |
さらば ニューギニア | You push the wrong button on this thing and boom! |
さらば アリス... | Fairfarren, Alice. |
チームから蹴飛ばされたね | I just got kicked off the team, didn't I? |
次は おばさんたちから | This next one is from your favorite aunt and uncle. |
これからしばらく みなさんを | Because I believe that film has the ability to take you across borders, |
学校から蹴飛ばされたね | I did get kicked out of school. |
エリザベスおばさま,見なかったかしら | Aunt Elizabeth, have you seen my... |
どこから始めればいいかさえ | We Don't even know |
ばねらしさ | Drippiness |
ばねらしさ | Springiness |
さらばだ ビルボ | Goodbye, dear Bilbo. |
さらば 楽園 | Byebye, paradise. |
さらばだ マイケル | Goodbye, Michael. |
さらば さようなら | Adieu to you and you |
どこから始めればいいかさえわからない | I don't even know where to start. |
誰から買ったかを言えば 帰るさ | Tell us where you got 'em and we're gone. |
なんておばかさんなのかしら ね | Well, that was a silly thing to do, wasn't it? |
おばあさんはバスから降りた | The old lady got down from the bus. |
これから知り合えばいいさ | You'll know me by the time we're through. |
神からのお示しさえあれば | If only God gave us a sign. |
いつかは 返さねばならない | And one day you have to give it back. |
敵を潰さねば シャトルが助からん | The shuttles will never make it if I don't fight them off. |
報酬をもらったら すぐおさらばかい | So... you got your reward and you're just leaving, then? |
おさらばだ キューバ | Farewell, Cuba. |
さらに言えば | (Laughter) |
公爵さらばだ | Well, goodbye, Prince. |
さらばだ アンダーソン君 | Goodbye, Mr. Anderson. |
おさらばライン だ | Badger in the chow line. |
さらば与えられん | I can't give this to you. |
おばかさん | Well, candy people are made of sugar, right? |
彼女をからかわないでください さもなくば... | Don't make fun of her, or else... |
しばらく住めば 家らしくなるさ | But we'll soon warm it up and get it feeling like a home. |
その良さがわからぬばかではない | I am not such a fool but can appreciate it. |
たとえば 散らかし屋さんですか で | Here are our two example questions. |
だから私に 任せればいいのさ | So they'll be put under my command. |
ぜひ学校から蹴飛ばされるね | Maybe I can still get kicked out of school. |
でも雑用ばかりやらされてた | But in my day it was all about getting the hook seated. |
私の約束は延ばされなければならなかった | I had to postpone my appointment. |
関連検索 : さらば - ばらまか - ばらまか - かさばる - ばらばら - 例えばから - でばらまか - から言えば、 - 例えばから - かさばる糸 - かさばるボリューム - かさばるデバイス - かさばる人 - かさばるロード