"から執行猶予"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から執行猶予 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
執行猶予 | Suspension? Suspension of execution. |
おそらく執行猶予 | Suspended. |
5年 執行猶予なし | Five years. No parole. |
保護観察なし 執行猶予とか | Time served, no probation. It's pretty slick. |
執行猶予になるんですよ | Suspension. |
それで執行猶予にしたわ だからここに | They let me back in on probation, and... here I am. |
だったら執行猶予を付ければいい | Then, suspend it. |
但しその時は 執行猶予が付く | But with a suspension. |
そうだよ 執行猶予になるんだ | She'll be free. |
執行猶予中に 逮捕されたら終わりだ | I'm on probation. I get convicted again, and it's over. |
どっちみち執行猶予になるんですよ | She won't go to jail. |
計画殺人でも執行猶予は付くんですか いや 付かないね | Even a premeditated murder? |
どうせ執行猶予が付くんだったら 最初から無罪にしておけばいいと | A not guilty verdict would save trouble. |
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年 | You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards. |
執行猶予が付くんだったら 有罪でもいいなって 僕 思ってたんです | If her sentence is suspended, I think guilty is alright. |
猶予Comment | Reprieve |
猶予は | How long will that take? |
悪夢の情景で追跡者がいないか 精査している 死刑執行猶予の 短い夢から目覚める | For Richard Kimble, the mind's eye is always open, scanning the nightmare landscape for his pursuers. |
わかっていると思いますが 奥さん 彼に違反による執行猶予を与えます | As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation. |
猶予は90秒 | You are clear for 90 seconds. |
私の猶予は | How long do I have? |
猶予時間は? | How long do we have to get the money? |
猶予はない | You're out of time. |
どれぐらいの 猶予が? | So how long have I got? |
15分の猶予ね | That's 15 minutes more than we had. |
一刻の猶予もならない | There is no time to be lost. |
ただ問題はあります DEAが出てきたので 執行猶予でも 保護観察付きでしょう | There's still a few details to be ironed out but now that the DEA is involved I think he's looking at time served, then probation. |
猶予は3日です | Three days, Mr. Pinkman. |
もはや一刻の猶予もならん | Things are now in motion that cannot be undone. |
7分間猶予がある | That gives you seven minutes, Commander. |
一刻の猶予もない | We've not a moment to lose. |
あなた はい あなた さっき言いましたよね 裁判で有罪になっても 執行猶予が付くと | You said she'd get a suspension, even if she's convicted. |
正義に情状酌量がある 執行猶予付き懲役5年 R キンブルにとって 理解のある判事はいない | For some people, like Larry, there is justice tempered with mercy a sentence of five years, suspended. |
かれは仰せられた あなたは猶予される | You are among the reprieved, (said the Lord), |
かれは仰せられた あなたを猶予しよう | (God) said You have the respite |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For what day is that time fixed? |
かれは仰せられた あなたは猶予される | Said Allah, You are of those given respite. |
かれは仰せられた あなたを猶予しよう | Said Allah, You are therefore among those given respite. |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For which day were they appointed? |
かれは仰せられた あなたは猶予される | Said He, 'Thou art among the ones that are respited |
それらは いつの日まで猶予されたのか | to what day shall they be delayed? |
かれは仰せられた あなたは猶予される | Allah said verily then thou art of the respited |
かれは仰せられた あなたを猶予しよう | Allah said verily, thou art of those respited. |
それらは いつの日まで猶予されたのか | For what day is it timed? |
かれは仰せられた あなたは猶予される | Allah said Then, verily, you are of those reprieved, |
関連検索 : 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予時間 - 執行猶予判決 - 執行猶予を宣告 - 執行猶予の取消し - 猶予 - 猶予 - 猶予