"執行猶予の取消し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

執行猶予の取消し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

執行猶予
Suspension? Suspension of execution.
5年 執行猶予なし
Five years. No parole.
おそらく執行猶予
Suspended.
但しその時は 執行猶予が付く
But with a suspension.
保護観察なし 執行猶予とか
Time served, no probation. It's pretty slick.
執行猶予になるんですよ
Suspension.
そうだよ 執行猶予になるんだ
She'll be free.
だったら執行猶予を付ければいい
Then, suspend it.
それで執行猶予にしたわ だからここに
They let me back in on probation, and... here I am.
どっちみち執行猶予になるんですよ
She won't go to jail.
執行猶予中に 逮捕されたら終わりだ
I'm on probation. I get convicted again, and it's over.
刑期短縮の法廷命令により 執行猶予つきで 刑期は9年
You'll be on probation, see a courtordered shrink the whole nine yards.
計画殺人でも執行猶予は付くんですか いや 付かないね
Even a premeditated murder?
私はホテルの予約を取り消した
I canceled my hotel reservation.
猶予Comment
Reprieve
猶予は
How long will that take?
私の猶予は
How long do I have?
どうせ執行猶予が付くんだったら 最初から無罪にしておけばいいと
A not guilty verdict would save trouble.
ただ問題はあります DEAが出てきたので 執行猶予でも 保護観察付きでしょう
There's still a few details to be ironed out but now that the DEA is involved I think he's looking at time served, then probation.
15分の猶予ね
That's 15 minutes more than we had.
予約を取り消してください
Could you cancel my reservation?
執行猶予が付くんだったら 有罪でもいいなって 僕 思ってたんです
If her sentence is suspended, I think guilty is alright.
猶予は90秒
You are clear for 90 seconds.
猶予時間は?
How long do we have to get the money?
猶予はない
You're out of time.
悪夢の情景で追跡者がいないか 精査している 死刑執行猶予の 短い夢から目覚める
For Richard Kimble, the mind's eye is always open, scanning the nightmare landscape for his pursuers.
わかっていると思いますが 奥さん 彼に違反による執行猶予を与えます
As you are aware, ma'am... this constitutes a violation of his probation.
ジャックは予約を取り消すことにした
Jack decided to cancel the reservations.
一刻の猶予もない
We've not a moment to lose.
あなた はい あなた さっき言いましたよね 裁判で有罪になっても 執行猶予が付くと
You said she'd get a suspension, even if she's convicted.
猶予は3日です
Three days, Mr. Pinkman.
どれぐらいの 猶予が?
So how long have I got?
現在の行の変更を取り消し
Cancel changes made to the current row
正義に情状酌量がある 執行猶予付き懲役5年 R キンブルにとって 理解のある判事はいない
For some people, like Larry, there is justice tempered with mercy a sentence of five years, suspended.
死刑執行 ここで彼女を取得 ' と死刑執行は矢のように鳴った
'She's in prison,' the Queen said to the executioner 'fetch her here.'
一刻の猶予もならない
There is no time to be lost.
今回の猶予は 12時間だ
I'll give you... twelve hours.
7分間猶予がある
That gives you seven minutes, Commander.
一刻の猶予もありません
Now, I believe this can work, but we need to act quickly.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
もはや一刻の猶予もならん
Things are now in motion that cannot be undone.
代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
猶予は殆どありません
You are going to hit the ground.
飛行機とホテルの 予約を取るわ
great. i'll start booking flights and a hotel hey!
取り消し
Backspace

 

関連検索 : 執行猶予の取り消し - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予 - 執行猶予時間 - から執行猶予 - 執行猶予判決 - 執行猶予を宣告 - 猶予 - 猶予