"から打た"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から打た - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
打て 頼むから打つんだぁ | Hit it correctly! |
強く打ち過ぎたからかも | Mr. Evans! The baseball's bleeding! |
数えてから打つ | I'm gonna make it count, all right. |
注射を打ってから | We'll talk. Shots? |
ロケットは発射台から打ち上げられた | The rockets were fired from a launching pad. |
だから注射も打たないのね | So I'm not getting an injection. |
自ら手を打った | Go off on your own, maybe. |
打合せしたのに 彼らは打合せしたと 言ってたよ | Arrangements were made. They told me arrangements were made. |
山に打ち負かされたら その後は... | If the mountain defeats you will you risk a more dangerous road? |
それからラップトップに打ち始め | I wrote messages in notebooks. |
今から職員で打ち上げ | Come to your office for a drink? |
今から職員で打ち上げ | Come to your office for a drink? |
トムは三塁打を打った | Tom hit a triple. |
トムは3塁打を打った | Tom hit a triple. |
不意打ちを食らった | I was thrown off guard. |
釘打ち機で十字架に 打ち付けられた魔女だ | hung on a cross with nails. |
彼は凡打を打ち上げた | He hit an easy fly. |
何度も何度も打ちのめされたから | Take it from me Under the bed is not a good hiding spot. |
誰も彼らに太刀打ち出来なかった | No one could defeat them. |
湖の上に打ち上げるから | They shoot them off over the lake. |
無理やり打たれたのか | Why? They drug you? |
それから投げられた場所に 打ち返すには | We first figure out where the ball is going. |
もし最終打者がホームランを打たなかったら 我がチームは試合に負けていただろう | If our last batter had not finally hit a home run, our team would have lost the game. |
見切り発車機能に...もらうな ど5打数2安打1打点 | Even Yasumi earned little. |
彼らは敵に打ち勝った | They overcame the enemy. |
彼らはロケットを打ち上げた | They launched a rocket. |
君は ひたすら打ち込め | You don't hear anything. You're writing code. |
トムは打ち負かされた | Tom was beaten. |
何か手を打たないと | Looks to me like they're coming up with a plan. |
どこかで打ったんだ | Ehh... besides you trying to smack me, |
なら 打ち返せ | He was hitting below the belt. You knew that. Well, then hit back. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he started striking them down with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | He then began striking them with his right hand, unseen by the people. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | And he turned upon them smiting them with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he slipped Unto them striking them with the right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he turned upon them, striking (them) with (his) right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he turned on them, striking with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he turned upon them, striking them with his right hand, |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he attacked them, striking with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he attacked them, striking forcefully. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | And he turned upon them striking them with the right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | And he turned upon them a blow with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | He struck them with his right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | Then he turned against them secretly, smiting them with the right hand. |
そこでかれは かれら 偶像 を右手で打った | then he turned on them, striking them down with his right hand. |
関連検索 : から打破 - から打ち上げ - 打ち上げから - 打た - 打た - 打た - 打ち抜か - 打ち抜か - 打た金 - で打た - ダム打た - 打たれ - 打たブラインド - クロック打た