"から生じる権利"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
から生じる権利 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
人間らしく生きる権利 | So what we're talking about here is human rights. |
指環の権利がお前には生じない | No right to it can you prove |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
生きる権利 それだけだ | The right to live like a human. |
別のモデルでは所有権から生じる | This is the normal notion of control. |
雪だるまにも生きる権利を | This snowman has a right to live, Marcie. |
皆の生きる権利が擁護され | Does it make sense to participate in the existing world order? |
人はみんな生きる権利がある | Everyone has a right to live. |
久利生 でも あれ指揮権 発動しちゃってるじゃないすか | It's been shelved. |
誰でも自己の自由を享有する権利がある 人生を共有権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
俺には権利があるからな | You know, I'm the one ought to do it... because I got the right. |
もし生命の権利というものがあるなら 死についての権利もあることになる そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう | If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. |
誰にもみな 生存の権利はもちろん 自由を享有する権利がある | Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. |
赤ん坊は相当に生きる権利がある | Is child deserves better. |
野生動物を保持 管理する権利を | Instead of shooting poachers dead |
だれでも自由を享受する権利を持つ まして人生を享受する権利はなおさらだ | Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. |
避難の権利 この国には 被爆する権利 しか与えられてない | This is really absurd. |
人はある種の基本的権利を持つからか とすれば その権利はどこからくるのか | Is it because even cabin boys have certain fundamental rights? |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
どんなクズでも生きる権利はあるんだ | Even a bum has a right to live. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
彼らには知る権利がある | That doesn't seem likely, does it? |
彼らにも知る権利がある | They deserve to know the truth. |
権利があるよ | I got rights! |
彼らの顔を見て 私たちと同じ権利が | This is my contribution to the civil rights fight of my generation. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
生徒にだって 自由に発言する権利が | If the class is debating, than any student has a right to say what's on his mind. |
親友じゃないけど 権利はあるわよ | I may not be her dearest particular friend, but have as much right to be asked! |
... 権利を... | ...understand these rights... |
来る権利がある | He has the right to be here. |
政府は彼からあらゆる権利を奪った | The government deprived him of all his rights. |
動物も植物も生きる権利がある 人間はなおさらだ | Animals and plants have the right to live, and men even more so. |
彼らの教育を受ける権利 | Their right to equality of opportunity. |
お前らに入る権利は無い | You have no right in here! |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
移住する権利を認め 貢献する権利も認めます | We believe in you. We believe in your right to exist. |
自由は全ての感覚のある生物の権利だ | were we so different? they're a young species. |
権利を行使する | I exercise my rights. |
でも権利がある | I guess they're entitled. |
彼らにはそうする権利がある | They have the right to do so. |
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました | And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. |
パピオンに権利の主張か? | Some other teacher had dibs on Papillon? |
前年の利息からさらに利息が生まれる | That's why we say it compounds. |
関連検索 : から生じた権利 - 生じる権利 - から生じる利益 - から生じる利息 - から生じる利益 - 生じるから - から派生権利 - から生じるメリット - から生じるリスク - から生じるコスト - から生じるリスク - から生じうる - から生じるリスク - から生じるアクション