"くだらない日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
くだらない日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
今日売らなくちゃいけないんだ | I have to sell it today. |
もし今日が日曜日なら 私は釣りにいくのだが | If today was Sunday, I would go fishing. |
一日やってらんないんだ 早く | I don't got all day. Hurry up! |
あいつら昨日の夜 いなくなったんだ | They disapared out of camp last night. |
今日は仕事しなくていいんだよ だから... | You know, I don't have to be at work today. We can... |
今日行くんだ いいな | You'll go today, won't you, honey? |
今日はいくらだ 全部でいくら使った | Seven hundred and ninety dollars. |
遅くならない 平日よ | Don't stay out late, it's a school night. |
復帰初日だから 遅刻したくないし | It's my first day back at the Benfords', so I don't want to be late. |
間違いなく日本製だ | well, do you speak robot? because they just had, like, a giant droid death match. |
ひどい一日だったから 全く空いてない | After everything I saw today, no, not at all. |
今日はすごく濃い一日だったな | It's been a really long day, huh. |
素晴らしい日だな | It's a beautiful day, no? |
今日は朝から腰がだるくて調子が良くない | My back has been acting up since this morning, so I don't feel so well. |
明日の午後ならいつでもおいでください | You may come at any time tomorrow afternoon. |
明日は早起きしなければならない ピクニックにいくのだから | We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic. |
日曜日だから 早く起きようとしなかった | It was Sunday and I wasn't about to get up early. |
今日とりにいらしてください | You can come and get it today. |
今日歩くは walk 昨日だったら walked | So you just add ed to a verb at the end to signify the past. |
うん 明日までに読まなくちゃならないんだ | Yes. I have to read it by tomorrow. |
今日はきみらしくないな | You aren't yourself today. |
もし今日が日曜日なら 私たちは釣りに行くのだが | If it were Sunday today, we would go fishing. |
13日目は予定を空けておいてくれよ なぜなら 試合の日だ | Listen, don't make any plans for day 13, okay, because... we have a game to go to. |
早く明日にならないかなあ | I wish it were tomorrow already. |
早く明日にならないかなあ | I can hardly wait until tomorrow. |
早く明日にならないかなあ | I can't wait for tomorrow to come. |
三日前まで いなくなることを 言わないんだから | Guy stroked out three days before he was supposed to leave. |
今日は急いで帰らなきゃならないんだ 本当に忙しくて | I'm sorry, but today you have to go home. |
全く いい日だぜ | Another day in paradise. |
それでしたら今日いらしてください | In that case, I think you should come in today. |
間もなく日没だ | The sunset is soon. |
間もなく日没だ | It'll soon be sunset. |
間もなく日没だ | The sun will soon set. |
わしなら 一日二日は 待ってくれるだろうが | A sick man like me, even Flood'll give me a day or two. |
彼ら買わないでください 彼らは 日本人 アメリカ人でない です | They do not buy they are Japanese, not the Americans. |
日がだんだん短くなっている | The days are becoming shorter. |
金曜日は 手術はしないんだ 面倒くさいから | No lipo on Fridays. It's too messy. |
つらい日だ | A very dark day for me. |
今日は いい日だな | Today is a good day. Good. |
私は昨日から忙しくない | I have not been busy since yesterday. |
私は昨日から忙しくない | I haven't been busy since yesterday. |
日本にいる日本人だけがライバルじゃなくて | An architect is an intriguing profession where rivalry extends beyond generations and nationality. |
だんだん日が長くなっています | The days are getting longer and longer. |
日はだんだん長くなる | The day is getting longer and longer. |
日はだんだん長くなる | Days are getting longer. |
関連検索 : くだらない - くだらない話 - くだらない話 - くだらない小説 - くだらないこと - くだらないです - くだらないです - くだらない商品 - だらしなく - くだらない言い訳 - 悪い日だ - まだら日光 - まだら日陰 - かなりくだらないです