"ここで言及する価値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ここで言及する価値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ここで 機械は 12,500 の価値がある言えます | And then another 12,500 on the books. |
価値のあることばです | IS A LANGUAGE... |
なす価値のあることはしくじる価値がある | If a thing is worth doing it is worth doing badly. |
これは 帳簿上価値ー簿価です | That would have been the market value per share. |
たぶん この価値は0ではないと言うとします たぶん この価値は40億ドルあると | Or, there's another scenario where you say, oh well this one bank, maybe this isn't worth zero. |
宣伝広告で作り上げる無形価値 言い換えれば知覚価値 またはブランド価値 主観価値 | But, actually, it's suddenly come to me after years working in the business, that what we create in advertising, which is intangible value you might call it perceived value, you might call it badge value, subjective value, intangible value of some kind gets rather a bad rap. |
言うだけの価値はあるでしょう この一節です ほぼ彼が言ったことです | And that's not my main complaint, that's worth mentioning. |
この年のこの資産は 500,000 の価値があります ここでは 250,000 の価値があります | So over here, let's say you did it right at the beginning of the year, the asset's worth 500,000. |
これが 書面上の価値です | Equity is what's left over. So let's say this is all book value. |
この債務の価値は 100,000 です | You have 189,000 as the value of this equity. |
これは企業価価値評価と呼ばれる | And this value, this is called a well in general, whenever you're valuing anything, it's called a valuation. |
全ての価値は相対的であり 知覚による価値であること | Which is that, actually, first one, all value is actually relative. |
これ 試す価値ありよ | You know, this is actually very hopeful. |
もしこの価値がゼロで もしこれらの20億ドルの価値が | What if there's actually negative equity here? |
この価値が分かるか | Do you have any idea what this is, buddy? |
価値あることだと思います | But also, why is there peace? Not just, what are we doing wrong? |
189,000 の価値があります これは より少しの価値が高いです | In this case, you're saying that the equity in this company is worth 189,000. |
これらの価値は500万ドルです | Let me make the pointer smaller. |
そして ここでの機械の価値は 25,000 です | So that's what? 37,500. |
この市場価値は | And I'll do a bunch of videos on margins in the future. |
これはアイデアの価値 | This is 5 million. |
我々 の値を追加する場合は この価値もの今 これ | Hopefully we added value. |
この問題は討議する価値がある | This problem is worth discussing. |
この問題は考慮する価値がある | This problem deserves considering. |
これは何か価値がある? | Is this worth anything? |
人権は普遍的な価値だと言います しかしその考えを普及しようとすると | Yet actually, whenever we talk about human rights, we do say that human rights are universal. |
このステートメントを使って 価値関数を出力することです | The only thing missing at the very end when I'm done, |
この設備の価値は50万ドルです | So this is in 1 1 2005. |
そこに生きる価値がある | There's nothing else worth living for. |
言葉の価値観や その価値観がいかに生み出されるかが問題です | It's what we believe about people when we name them with these words. |
どれだけの価値があるのか知るために考える これを投資前企業価値と言う | And since we want to know what this is worth this is before we got any kind of money from investors this would be called a pre money valuation. |
これが 書面上の価値です 会計による計算で 得られる値です | And when I say book value, that's just a fancy way of saying this is what our accountants say that we paid for the stuff. |
言う価値のあることがなければ しゃべるな | Don't speak unless you have something worth saying. |
こう言っても価値があるか 分からないが... | No. Well, for what it's worth, Sister, I... |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
価値があると人々が合意するから価値があるのです | It doesn't have value all by itself. |
老人に対する扱いです ここアメリカでは社会的な価値は | And one of the most salient elements of the Sardinian society is how they treat older people. |
生み出す価値の8 を占めます こうした価値は完全に帳簿外です | That's something like eight percent of the total agricultural output globally. |
メッセージ価値とも言える 無形価値を 本質的価値よりも持つ製品は多くの場合 | What's also interesting, if you look at products that have a high component of what you might call messaging value, a high component of intangible value, versus their intrinsic value |
ここで存在するとみる価値は 40,000 30,000で 70,000 それに 20,000 で 合計 90,000 です これが見込みの値です | A think he's got 40,000, B thinks he has 30,000, so the perceived value here's 40,000 plus 30,000, 70,000 plus 20,000 is 90,000. |
この価値関数を実現することができます この価値関数が得られれば最適な制御動作が 価値の最小化によって得られることが分かります | By applying this update equation recursively, we can attain this value function over here. |
これが 価値 と呼ばれます | But there's a well defined expectation over any possible execution of the policy pi that is generic to each state and each policy pi. |
この点は特に強調する価値がある | This point deserves special emphasis. |
これは 210,000 の価値があると見ます | They're saying, this is worth 210,000. |
価値をどのように評価するかです | I don't care what the actual share price is. |
関連検索 : ここで言及 - ここで言及 - 言及する価値 - 価値が言及 - 価値が言及 - また、言及する価値 - 言及することを - この言及 - 言及することができ - どこに言及 - これに言及 - これに言及 - これに言及 - 言及することができます