"ここまでに述べました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

ここまでに述べました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

これまで述べてきたように
Both of those things do add more capacity, but we won't worry about that right now.
朝鮮半島に居座り続けました ここで述べるべきことは
And they stay in power in the Korean peninsula all the way until the end of World War Il.
トーマス ブラウンは1642年に著書の中でこう述べました
Why?
これについてまず感じたことを述べます
He is not available at the moment.
これは世界の破滅である と述べました
When homosexual marriage got legalized last year in Argentina, the archbishop of Buenos Aires
しかし 私がここで述べたいのは
After they sporulate, they do rot.
最初に少し述べましたが
I mean, why would you want to do all these things for real?
エジソンがこのことを述べています
Self consciousness is the enemy of accomplishment.
これは 先に述べたように5になります
So that's going to be the square root of 9 plus 16, which, once again, is equal to 5.
つまり 私がこれから述べたいことは
And it's the same thing with jokes and all these sorts of things.
この引用文にはこう述べられています
The second quote we'll add to the page index and we'll give the URL randy.pousch for that.
2または 2であり得ます この例については先ほど述べましたね
Even better, for x is equal to 0, y could be minus 2 or plus 2.
ここで要点を述べたいのですが
Now, that is the India that is emerging into the 21st century.
彼は中止と述べました
He said abort.
リア グエファリは この事件についてこう述べました 以前は物事はシンプルでした
As Riadh Guerfali, the veteran digital activist from Tunisia, remarked over this incident,
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated his exact statement.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said word for word.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した
I repeated exactly what he had said.
何かSauni鑽eは 我々がここに来たのは初めて 述べました
Something Saunière said the first time we came here.
先に述べた通り まずは
How can we make the harmful organisms more mild?
ここに二つの危険が潜んでいます 一つ目は今述べたこと
They say We don't want to know .
彼女の妹のそこには述べています
Says her youngest sister's there
まあ 84 4は すでに述べた 336 です
And what's this average?
昨年 このように述べました 海洋酸性化の見通しは
So, Charlie Veron came up with this statement last year
自分のことを述べた
You said so yourself.
彼は釈放されたときにこれらの言葉を述べました
Moreese Bickham uttered these words upon being released.
次にこちらの方に最後のポイントを述べます
They're just the flip of one another. And so these two words, you're going to hear them, but I want you to see how they're very very much the same kind of thing, it's just that one is the inverse of the other one. Ok.
ここまでで この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここで 離散確率変数について 明確に述べておくべきことがあります
Once again, you can count the values it can take on.
先に述べた点は我々こそが
Do they have a point?
あなたが運転できると述べました
You said you could drive.
ここで述べる3つのトレンドとは
And I will try and give you a sense of what the ultimate reboot looks like.
このように記述します
So this right here is the Laplace transform of 1.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた
He accurately described what happened there.
彼は事実をありのままに述べた
He gave a bald statement of the facts.
ここで述べたいと思います 私たち女性の役割は 伝達者として
And it's my feeling and it's my urging being here to know that, as we women move forward as the communicators of this, but also as the ones who carry that burden of carrying the children, bearing the children, we hold most of the buying power in the household, is that it's going to be us moving forward to carry the work of Tyrone and other scientists around the world.
これは ホッブズが述べた軍事力です
What do I mean by these two different forces?
精通していました 証言では三つのことを述べました まず 政府によって情報が誇張されたこと
I had been steeped in the intelligence on Iraq and its WMD, and my testimony to the inquiry said three things that the government exaggerated the intelligence, which was very clear in all the years I'd read it.
ここでに その証明理由を記述します
So let's try out our statements
出力しますが先ほど述べたように
And we still want to solve this problem without using any quotes.
議論の重要なポイントはこれまでに述べてきたとおりである
The essential points of my argument have been expressed in the preceding pages.
植物の動きについて述べられませんでした この本の中でダーウィンは
No one was allowed to speak about movement in plants before Charles Darwin.
モンスーンは 今年初めまで分解 彼はどこかの後ろに conversationally述べた
A single distant clap of thunder came from the sea like a gun of distress.
従ってここは負の符号です これらの情報をすべてコードに記述します
We also need to rotate in a negative direction, since the positive direction is counter clockwise.

 

関連検索 : これまでに述べました - これまでに述べました - この上で述べました - これを述べました - どこを述べました - これと述べました - これを述べました - ここに述べたように - ここに述べたように - ここに述べたように - で述べました - ここでは述べています - すでに述べました - すでに述べました