"ことを私に告げます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ことを私に告げます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
神は続けます 私の告げたことをさらに行えば | But don't ignore what you've asked them to do. |
このように列にすると告げます | So what they tell us is we're going to |
時に科学は奇妙に思えることを告げます | The science is really surprising. |
コンピュータを相手と告げられます | In the other trials, they're told, you're playing a computer. |
真実を告げます ここには 二人だけです | So he knows that this other guy is the truth teller there, right? |
何か大事なことを 告げようとしてます | Okay, she has something important she needs to say. |
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です | This is the park where we said our last good bye. |
ここは私たちが最後に別れを告げた公園です | This is the park where we said our last goodbye. |
私はあなたが卵を味わったことがない 次の私に告げることでしょうとします | You're a serpent and there's no use denying it. |
彼が真実を告げていたものと私は認めます | I accept that he was telling the truth. |
彼が事実を告げていたものと私は認めます | I accept that he was telling the truth. |
正直なところ 宗教に別れを告げた頃の私は | And I found some astonishing things in the course of my study that had never occurred to me. |
愛を告げるときに | And when they tell me they love me |
そして言われた まことに まことに あなた方に告げます | He then added, I tell you the truth... |
イエスは答えて言った まことに まことにあなたに告げます | Jesus answered, I tell you the truth. |
私は彼らにもっと勉強するように告げた | I told them to study harder. |
私は真っ先に母にそれを告げた | I told it to my mother first and foremost. |
400年は 終わりを告げようとしています 人々は私にこういいます 中国人は | I suspect we are now reaching the end of 400 years when Western power was enough. |
ここが 私たちが最後の別れを告げた公園です | This is the park where we said our last good bye. |
ここが 私たちが最後の別れを告げた公園です | This is the park where we said our last goodbye. |
告げて私たち b 相当 方程式を取得します | It's a pretty easy equation to solve. |
2つ目の答えも真実を 告げます 2つ目の答えは真実を告げます | So if this is the truth teller, and they told the truth, on the second question, they're going to tell the truth again. |
決算報告を申し上げます | We will now report on this year's business results. |
最初に 真実を告げると決めることも | So the first time, I just decided to lie. |
私にも お告げがほしいわ | Why has nothing like that ever appeared to me? |
死亡したと告げられました 24歳で私が死ぬことは | My father had been in a catastrophic car accident, and he died. |
門のところで彼らに別れを告げた | I took my leave of them at the gate. |
私は報告書をすっかり書き上げた | He wrote out a thorough report. |
メルボルンでお茶をしようと説得しました 2004年のことです 席に着き 私は計画を告げました | And I didn't want to share with him the idea over the phone, so I convinced him to meet with me for coffee in Melbourne in 2004. |
最もよいのは真実を告げることです | The best thing is to tell the truth. |
告げました | And when I tell friends, |
でも私が告げたい事 | I could certainly understand that. |
お前はこうだと告げると同時に | Geek. Fatty. Slut. |
彼は私に何をすべきか告げる立場ではない | It's not his place to tell me what to do. |
ジムは先週私に手紙をよこして 2ヶ月前に戻っていることを告げた | Jim wrote to me last week and said he had come back two months before. |
人間との戦い方を 細菌に告げようとしています | This is like being at war and giving somebody your secret code. |
直感が あなたを殺害すると 告げています | My feelings tell me they will destroy you. |
彼に別れを告げた | I took leave of him. |
これはアポロのお告げです | This is a sign from Apollo. |
お前は首だ と彼は藪から棒に私に告げた | He told me point blank that I was fired. |
最初に質問をすると 真実か嘘を告げます 真実か嘘です | And what a toggler does is, the first time you ask them a question, they're either going to tell the truth or they're going to lie. |
モグラのお告げを 皆に発表する | The rat talks back. Then they tell us what's gonna happen. |
私は行かないことを忠告する | I advise you not to go. |
僕の告げ口をするな | Don't tell on me. |
これはxが2に近づいているのを告げています | 60 00 03 29,59 gt 00 03 30,21 That's an x. |
関連検索 : ことを彼女に告げました - 彼に告げます - 彼に告げます - 私に告げる保ちます - 私は別れを告げます - ことを警告します - 私を悩ますこと - ことを報告 - ことを告白 - 警告を上げます - 私を曲げます - 私を投げます - 私を妨げます - 私のことを気にします