"さらに進んで"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

さらに進んで - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

さあ 進んで 進んで
Now move on.
さあ 進んで
Come on, Mister, break it up.
さあ 進んで
Come on, break it up, let's get going.
さあ 進んで
Move it.
このモデルを さらに進んでいくと
It was when he compared what currently is to what could be.
前に進んでください
Move along, please.
前に進んでください
Move along, please!
ロボット狩りは進んでるかしら エリソンさん?
How goes the robot hunt, mr. ellison?
その国はさらに工業化が進んでいる
The country is well on the way to industrialization.
私なしで先に進んで下さい
Go on Without me.
あそこに進んでください
Just step right over there.
前のほうに進んで下さい
Move up to the front, please.
ウォーカーさん すぐ前まで 進んで
Uh...what are you doing?
さらに1つ進んで次のトークンを読みました
I got this from this rule up here, which came from chart position 0.
まっすぐに 進んでいるんですよ アンヘウサーさん
Mr. Anheuser.
ここから進んで
Right?
それくらいの速さで 進んでいるわけなんだ
It's going that fast, that's at least in my mind unfathomably fast velocity.
さらに進んだ考えを持っています
This lady is Ellen van der Zweep.
座標から1 3 7 の進路で進んでいる
I'm headed on a bearing of about 137 from the coordinates we pulled off our guy's map.
まさに計画通りに事は進んでいる...
Everything is going exactly as planned.
さっきからやたらウネウネした道を進んでいる
I'm getting tired of driving on this winding road.
さあ 進んであのドアから 入っていくんだ さあ行って
Now, you go on and walk right through that door.
右側の診断エリアに進んでください
Please proceed to the diagnostic area on the right...
さらに話を進めよう
Or until you maybe you could post some collateral.
翌日はさらに進歩し
And they also understood that social media would be big component in customer acquisition.
進んで
Go on.
進んで
Go ahead, Luke.
どうか先に進んで道をふさがないで下さい
Pass on, please, and do not obstruct the way.
60メートル進んで 右折しなさい
200 feet. You have pursuers.
立ち止まらず進んで.
The line keeps moving.
順調に進んでる
So,how's it all been going? What?
それから上に 3 進んでいこう
We go negative 1, this is negative 1 here.
割に合うなら良いけど 進んで
I hope it turns out to be worth the expense.
この物は さらにさらに進むでしょう たぶんこの摩擦を排除するならば
But they saw, if you made this surface a little bit smoother this thing would travel further and further.
そして人類の進化が進むにつれさらに分割も進んだ 脳梁の脳半球に対する体積の比率は進化につれて小さくなった
It's there inside all of us, and its got more divided over the course of human evolution.
だから僕は 君を昇進させるんだ
Yeah. And that's why I'm gonna give the job to you.
進んでる
How's the brief coming?
進んでる
Oh,moving along.
進んでる
So, where are we?
進んで左
It's gonna be on your lefthand side.
勇んで進め 我らは強い
Raise the flag, sing the song Here we come, we're 50 strong
前に進んで... 自分の事をしてください
Go ahead... do your thing.
チーム 9830に直ちに進んで... _
Team, proceed immediately to 9830...
どうぞ前に進んで
Go ahead.
その方向に進んで
It's on its way.

 

関連検索 : よりさらに進んで - 彼はさらに進んで - さらに進んでいます - お金がさらに進んで - それがさらに進んで - セクションに進んで - ビジネスに進んで - ステップに進んで - さらに進行 - さらに進歩 - さらに進み、 - さらに進行 - さらに進化 - さらに進化