"ずぶぬれにします"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ずぶぬれにします - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君はずぶぬれだ | You're wet through. |
私はずぶぬれになった | I got soaked to the skin. |
私はずぶぬれになった | I got wet to the skin. |
彼女はずぶぬれになった | She got wet to the skin. |
トムはずぶぬれになって帰宅した | Tom arrived home soaking wet. |
彼は雨でずぶぬれになった | He was drenched by the rain. |
彼は雨でずぶぬれになった | He was wet to the skin from the rain. |
船上の荷物はずぶぬれになった | The freight on the ship got soaked. |
彼女は全身ずぶぬれだった | She was soaked from head to foot. |
にわか雨に降られてずぶぬれになった | I was utterly soaked by the downpour. |
私は夕立にあって ずぶぬれになった | I was caught in a shower and got wet to the skin. |
にわか雨にあい 私はずぶぬれになった | I was caught in a shower and was drenched to the skin. |
トムはずぶぬれになって かぜをひいた | Tom got wet to the skin and caught cold. |
私はにわか雨にあって ずぶぬれになった | I was caught in a shower and was drenched to the skin. |
彼女はゆうだちにあいずぶぬれになった | She was caught in a shower and got wet to the skin. |
大雨のために私たちはずぶぬれになった | Due to the heavy rain we were soaked to the skin. |
昨夜 にわか雨が降って ずぶぬれになった | Last night I was caught in a shower and got wet to the skin. |
機器や装置すべてが ずぶぬれになりました イベント開始まで 48時間を切っていました | What you are looking at here is our disaster, you know, is raining down on all of our equipment. |
君のレインコートがなければ 私はずぶぬれになっていただろう | If it had not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. |
危うくぶたれるのをまぬがれた | I barely missed being struck. |
学校から帰宅途中で にわか雨にあってずぶぬれになった | On my way home from school, I was caught in a shower and got wet to the skin. |
いずこよりいましあらぶる神とは存ぜぬも, かしこみ, かしもみ申す. | O raging god unknown to us I bow before you. |
Faptaguise卿はお前が生きたまま 焼かれて死ぬのを見て喜ぶはずだ | You, take pretty boy here down to the Torturitorium for a nice acid bath. |
いずれにしても 我々は死ぬ | I nevertheless said it, we will die. |
君のレインコートがなかったら私はずぶぬれになっていただろう | Had it not been for your raincoat, I would have been drenched to the skin. |
私たちはずぶぬれになっていたが とっても幸せだった | We were soaked to the skin but very happy. |
ずいぶんになりますね | It's been a long time. |
まずはこれを選ぶのです では 議長を最初に選ぶとして | We don't have to do President first, but we're just going to pick here. |
人はいずれ死ぬ. | We all die. |
木のおかげで雨にぬれずにすんだ | The trees kept me out of the rain. |
見知らぬ他人に 親切を惜しまず | You're very generous. You're kind to strangers and children. |
死ぬまでぶん殴ってやる | Yes. I'll beat you to death, ed. |
ぬか喜びだよ いずれは死ぬんだ | I don't know why you're so chirpy. I'm alive. But for how long? |
ずいぶん楽になりました | I decided to eliminate negative energy from my life. |
ここの者すべてを殺すまでしずまらぬか. | Must it kill us all to be at peace? |
それでも不安をぬぐえず言いました | We have lasers we can whiten it out. |
それはずいぶん昔に 爆撃されてしまった! | That was bombed long time back! |
全て その会場に 置いてあったのです 全てずぶぬれです それはもうスバラシかったですよ (笑) | You see our couches and our plush chairs and blankets and our equipment, and all of our electrical stuff that's all there, it's all getting rained on. |
今 いずれにせよ 我々は何かを学ぶものとします | Diary! said Cuss, putting the three books on the table. |
ロシアに帰りたい 叶わぬ思いに私は押しつぶされる | I could try not to return to Russia, but the thought kills me. |
ずぶ濡れだな | You're getting all wet! |
ずいぶん暑いですね クーラーをいれましょうか | It's very warm. Shall I turn on the air conditioner? |
人はすべて必ず死ぬ | All shall die. |
人はすべて必ず死ぬ | Everyone dies. |
ずいぶん震えています | Both black holes are getting closer together. |
関連検索 : ずぶぬれ - ずぶぬれになります - ぬれぶち - ずぶ濡れ - ぬれました - しぶしぶに - ぶれます - ぶれます - 足がぬれます - ずれに起因します - しぶしぶ - ぬきます - 徹底的にぬれました - ぬれる