"それが飛びました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それが飛びました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

飛びます それ うそです
As expected, lobster, flies
それは 飛び出しナイフ
What the fuck is that?
軽い怪我をしました それでも彼は 飛び上がり そのうちに自転車で飛び上がったりして
So he crashes down, and he gets slightly injured, but this does not prevent him from jumping up and then starting to jump up and down on his bike and curse violently.
もう飛び立ちましたが
Unfortunately, the aircraft travels over the Kansas now.
本当に飛び上がって喜びました
I was almost jumping around with joy.
心臓が飛び出しそうだった
If you ask me something, I'll wet!
静流 そのまま飛び出しちゃった
Then I just ran out!
簡単に組み立てられる飛行機も製作しました そしてこれら飛行機のうち約3000機が飛び立ちました
And then I went in and I had a lot of fun building airplanes that people could build in their garages.
飛び乗れ いそいで
Jump in, hurry up!
アンディが殺されたあと 高飛びした
He took off after andy's murder.
やっと飛行機がまた 飛び始めたから...
But now that the airlines are up and running again...
新たなページに飛びました
What's going to happen is we're going to redirect to _edit this string.
飛び込め 飛び込め 飛び込め
Dive, dive, dive!
うさぎが 犬を飛び越えました
The bunny jumped over the dog.
飛び乗れ
Go on!
飛び乗れ
Jump!
犬が飛び出して 運転手が よそ見をした...
Dog ran into the street, distracted a bus driver.
ぶっ飛びましたよ だってそうでしょ
Just one guy doing some unbelievable 15 minute tutorials.
そして彼は飛び込み 泳ぎ始めました
So thanks, that helps. He's like, But really, just have fun with this.
飛行機の後を追って飛び立ち 納屋の壁に激突してしまうからでした 飛行機はそのまま飛び去るというのに
The complaint was that their chickens followed the pattern of the airplanes and flew themselves into the walls of the barn when the airplanes flew over the land.
彼らはスイスに飛びました
They flew to Switzerland.
女が飛び降りた
That woman just jumped over the side of the ship!
マユコはびっくりして飛び上がった
Mayuko jumped up in alarm.
その変革に飛び込みましょう
It's going to be amazing,
そして少年は外へ飛び出した
Finally they saw the boy run, angry, out of the house. What does that prove?
その烏は飛び去った
The crow flew away.
飛行機は飛びません
The world as we know it will stop.
心臓が飛び出しそうじゃない
Oh my gosh!
それとも金属物体が地球から飛び出し
Or will the biosphere stabilize?
回路がぶっ飛びそうだ
Bless my circuits!
Jump 飛び乗れ
Jump!
そして少年が 家を飛び出すのも見た
He ran to the door and saw the kid run out of the house. What's that mean to you?
飛び出したのよ
I got kicked out.
飛び立ちましょう
And so let's fly back in time to that memorable moment.
俺は飛び出し 川に飛び込んだ
I left running, I took off the jacket and I threw myself to the water.
何かが飛び出してるだけだ 飛び出してるのは
So what you do is you keep stuff to push off in your fuel tanks.
空港に着くと その飛行機が飛び立つのが見えた
Arriving at the airport, I saw the plane taking off.
彼は水たまりを飛び越した
He jumped across the puddle.
骨が飛び出してる
Bones are bent outward.
そして その哀れな国は 崖から飛び出し
Come on boy, I know you can make it.
彼があっと言う間に飛び出しました
He left in the blink of an eye.
猫が部屋から飛び出した
A cat dashed out of the room.
それに飛び方も知らないでしょ
Besides, you don't know how to fly.
でも そこを飛び出して
No jobs at all.
4人が飛び降りた
We've got four jumpers.

 

関連検索 : それが飛びます - それが飛びます - ヒューズが飛びました - 飛びました - 飛びました - 彼らが飛びました - バック飛びました - オフ飛びました - に飛びました - 離れて飛びました - 飛び出しました - 飛び出しました - 飛び出した - 飛び上がった