"それを突き止めます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
それを突き止めます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
原因を突き止めましょ | I think we'd better pinpoint your fears. |
行き先を突き止めろ | All right, everyone, let's find out where he's going. |
居所を突き止めろ | Come on, folks! We caught a break here! |
誰かを突き止めろ | Find out who. |
原因を突き止めろ | Finding out what caused this. |
また1つ突き止めた | And I think perhaps I may have found another |
原因を突き止めるさ. | I'm gonna figure it out. |
突き止められる手掛かりを | When you're running you |
真相を突き止めるまでは ダメよ | No... we're gonna wait until we know what's there. |
彼は何かを隠している それを突き止めましょう | He's hiding something and we need to find out what that is. |
俺達が突き止める | My people can investigate this. |
今はまだ だが突き止める | No, nothing yet, but we'll get it. |
信号の発信源を突き止められる | I can use it to trace the signal back to the original source. |
正確な場所を突き止めるため | How do you figure out which bit of the brain is faulty? |
目に見える不具合からこれらの従属性をたどって 過去の感染を突き止め そしてコード内の欠陥を突き止めます | And this is our second topic how we can trace back these dependencies from an observable failure to an earlier infection and then to a defect in the code. |
突き止めろ 大至急だ | Figure it out, McGee. Fast! |
誰かが我々を 罠に掛けた それを突き止めたい | Look, somebody's gone to a lot of trouble here, and I intend to find out. |
最優先事項その1 原因を突き止めろ | Priority number one, finding what caused this. |
ゲイルを尾行し 住所を突き止めろ | But I need you to track him, get me his address. |
突き止める方法がない | He can call from now until doomsday. |
警察が fnCloisterBlackfe120fs30 L fnMSPGothicfe128fs14 を突き止める... そして僕が... | I'm not the one who's going to find L. |
君を殺そうとした奴は きっと突き止める パドメ | We will find out who's trying to kill you, Padmé. |
トゥポルを含め全員の居場所を突き止めた | We located everyone including T'Pol. |
この車にいるのを 突き止めるまでな | You can start sweating when they put me in this car... |
FBIが次の攻撃目標を突き止めました | The fbi just discovered dubaku's next target. |
FBIが次の攻撃目標を突き止めました | PREVIOUSLY ON 24 The fbi believes They've detected where the next attack will take place. |
出所を突き止めるのは困難だ | Hard to pinpoint the source. |
ブレンナーの所在を 突き止めることができません | Not sure yet. |
電話が突き止められてるか 家か... | Because it's been hit a couple of times. |
居場所を突き止め転送収容しろ | Locate him and beam him up! |
フロックスは原因を突き止めた シリコンベースのウィルスだ | Phlox identified what's causing all the trouble. A siliconbased virus. |
タンクレディが王子様の居所を 突き止めた | Tancredi got the location on her shining knight. |
銀行口座から ここを突き止めた | Ike Dubaku... we traced bank accounts to this address. |
遂に私達の拠点を突き止めたわ | We finally got a real lead on our cell. |
原因を突き止めて 片をつけてくる | To find out if our out got spilled along with every other damn thing. |
お前が原因を突き止めれば 俺たちも帰れる | Walter, the sooner you figure out what this is, the sooner we all go home. |
あなた達2人で 突き止めて | Why don't you two find out? Right. |
何があったか突き止めたい | I'm just trying to find out what happened here. |
文書が見つかったとき その作者を 突き止められるように | If they found a paper which had the wrong kind of thought, they could track down who created that thought. |
爆薬班が成分を突き止めるだろう | From the bomb squad, I want the explosive. |
こいつの出所を 突き止めたいんだ | It's real important that I find the person that had these drugs. |
最高の弁護士で 真相を突き止める | I'll get him the best lawyer, and then we'll learn the truth. |
ここも突き止められてるかもしれない | Assume they got our phones, our houses. Assume they got us right here, right now as we sit. |
どこから来たのかも 突き止めました | We've traced it to its point of origin. |
誰かが追って来て 居場所を突き止められた | Because whoever's after me found me. |
関連検索 : それらを突き止めます - 彼を突き止めます - それを突きます - その理由を突き止めます - 突き止める - 問題を突き止めます - 位置を突き止めます - 問題を突き止めます - あなたを突き止めます - それを食い止めます - それを突き出し - それを突き出し - 突き固めます - 突き詰めます