"それを突き出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

それを突き出し - 翻訳 : それを突き出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

それに あなたを突き出したいなら
I didn't say you were lying. ( suspenseful theme playing )
唇を突き出して
All right, part your lips.
手を突き出します
It will realize autonomously that it's being pushed.
あごを突き出せ
Theodore, chin out. Yeah.
そのドアを出て 廊下の突き当たり
Through that door, down the hall.
そのバルコニーは通りに突き出している
The balcony juts out over the street.
そこでは岬が海に突き出している
There a cape pushes out into the sea.
そのとき 突然思い出したんだ くそっ ハンセル
When suddenly I remember, Holy shit. Hansel,
彼女は突然泣き出した
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した
She burst out crying.
熱湯が突然吹き出した
Hot water burst out.
女房が突然泣き出した
My wife burst into tears.
警察に突き出す
Would you turn me in to the police?
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した
She burst into tears to hear the news.
彼女はその知らせを聞いて突然泣き出した
Upon hearing the news, she burst out crying.
目を突きそう
He'll put someone's eye out with that.
その知らせで彼女は突然泣き出した
She broke into tears at the news.
そのがけは海に突き出ている
The cliff hangs over the sea.
今度口を出したら 突き落とすぞ
The first who tries to come close to me is going to get pushed down.
この袋の方に突き出してきて
This growing heart grows right into the balloon.
それとも ヴェールを突き抜けて
Do you see me simply smothered in cloth?
それで正面衝突が起きます 期待しているのは もし衝突が十分なエネルギーを生み出せば
Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head on collision.
自分のいとこを突き出したことで
When your own parents had to sneak you out of Oslo.
わしは君を突き出すところだった
Sam...
ブランチは消失し 反対側に突き出し
The branch disappeared and stuck out on the other side.
彼は突然わっと泣き出した
He burst into tears.
グラフで突き出している部分は
You can see the deadlines and the usage graph.
突出
Extrusion
放り出されたの 里親のケイを突き飛ばしたから
They threw me out, 'cause I hit Kay, my foster mom.
膝骨が突き出ててさ
He just came in and sat like that. Look, Grisha.
ボクが上司に突き出す
I'll go to Berenson myself.
突き出てるぜ 見ろよ
It's poked right through me. Guys, look.
その崖は道路の上に突き出ている
The cliff hangs over the road.
あいつらの目を突つき出しておやり
'Peck out their eyes.'
彼女はその知らせを聞いたとたん 突然泣き出した
As soon as she heard the news, she burst into tears.
悲しくて彼女は突然泣き出した
In her grief, she burst into tears.
準備でき次第 突入指示を出す
I've authorized them to move in as soon as they're in position and at strength.
出所を突き止めるのは困難だ
Hard to pinpoint the source.
あの手すりから突き出されたんだな そうだな
( engine starts ) No question, he was shoved through the rail.
突然にヒロコはわっと泣き出した
Suddenly, Hiroko burst into tears.
突然いろいろ出てきましたが それは重要だからて しかも
And, standard deviation is just the square root of variance.
何を期待している 父親を突き出すとでも?
Well, what did you expect me to do, turn in my own dad?
その岩は私達の頭上に突き出ていた
The rock projected over us like a roof.
あんたを突き出しても 得にはならない
It won't do me any good having you fenced.
海洋底から突き出した 信じられない様な
This is what a real one looks like, on the Juan de Fuca Ridge.

 

関連検索 : それが突き出 - 突き出し - 突き出し - 舌を突き出し - (p)を突き出し - 突き出 - 突き出し長 - 突き出した - それを突きます - 距離を突き出し - それを引き出し - それを突破 - 突き出た