"舌を突き出し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

舌を突き出し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

唇を突き出して
All right, part your lips.
手を突き出します
It will realize autonomously that it's being pushed.
そうして舌を出す
Blow out wind
舌を出してください
Put out your tongue, please.
舌を出してください
Please stick out your tongue.
舌を出してください
Please stick your tongue out.
あごを突き出せ
Theodore, chin out. Yeah.
リンダはぺろりと舌を出した
Linda stuck her tongue out.
リンダは舌をぺろっと出した
Linda stuck her tongue out.
そしてあなたの舌を出す
And stick your tongue out.
彼は自分の舌を出しました
The wound is just filled with maggots.
突然陰気されていたチャッピーは舌を与えた
Boost for Birdsburg! said the other chappies reverently.
幼い少女は彼に向かって舌をつき出した
The little girl stuck out her tongue at him.
その子供は私に舌を出した
That child stuck out his tongue at me.
舌をぺろっと出して見せると
Here is a three week old baby.
彼女は突然泣き出した
She burst into tears.
彼女は突然泣き出した
She burst out crying.
熱湯が突然吹き出した
Hot water burst out.
女房が突然泣き出した
My wife burst into tears.
警察に突き出す
Would you turn me in to the police?
今度口を出したら 突き落とすぞ
The first who tries to come close to me is going to get pushed down.
数滴与えてみるといいです 舌を突き出し 鼻にしわを寄せた顔を 見ることが出来ます 口の中のものを 出そうとしているようです
If you are willing to do this, you can take a couple of drops of a bitter substance or a sour substance, and you'll see that face, the tongue stick out, the wrinkled nose, as if they're trying to get rid of what's in their mouth.
この袋の方に突き出してきて
This growing heart grows right into the balloon.
なが い牛の舌 喉に突っ込まれてみろ
Look, you ever had your stomach tounged by a mountain ox with a 5foot tong?
自分のいとこを突き出したことで
When your own parents had to sneak you out of Oslo.
わしは君を突き出すところだった
Sam...
それに あなたを突き出したいなら
I didn't say you were lying. ( suspenseful theme playing )
ブランチは消失し 反対側に突き出し
The branch disappeared and stuck out on the other side.
彼は突然わっと泣き出した
He burst into tears.
グラフで突き出している部分は
You can see the deadlines and the usage graph.
突出
Extrusion
膝骨が突き出ててさ
He just came in and sat like that. Look, Grisha.
ボクが上司に突き出す
I'll go to Berenson myself.
突き出てるぜ 見ろよ
It's poked right through me. Guys, look.
あいつらの目を突つき出しておやり
'Peck out their eyes.'
悲しくて彼女は突然泣き出した
In her grief, she burst into tears.
準備でき次第 突入指示を出す
I've authorized them to move in as soon as they're in position and at strength.
出所を突き止めるのは困難だ
Hard to pinpoint the source.
突然にヒロコはわっと泣き出した
Suddenly, Hiroko burst into tears.
何を期待している 父親を突き出すとでも?
Well, what did you expect me to do, turn in my own dad?
あんたを突き出しても 得にはならない
It won't do me any good having you fenced.
突出Name
Extrusion
煙突は煙を出し始めた
The chimney began to give out smoke.
そのドアを出て 廊下の突き当たり
Through that door, down the hall.
賞金出りゃ 突き出してやる あんたが嫌い
I don't like you.

 

関連検索 : 舌突き - 突き出し - 突き出し - (p)を突き出し - 突き出 - 舌を出して - 突き出し長 - 突き出した - それを突き出し - それを突き出し - 距離を突き出し - 舌を出す - 突き出た - 突き出ました