"めぐる争い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
めぐる争い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ナミビアの支配権をめぐって争いました | And as a result, we were fined and locked up in jail. |
ダルフールの紛争 その根源は資源をめぐる戦いです | So there's lots of reason for pessimism. |
それをめぐって 兄弟の争いに火がつき | That ring caused the brothers to quarrel, |
お互いの違いをめぐって言い争う暇があったら | We can bring things back to normal or do the opposite |
木の実をめぐって 地リスやミミズと争うなんて | Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow who always takes my nuts. |
肉を求めて争い 果実を求めて争う | We hunted them down wherever they were. |
娯楽時間をめぐる最大の競争相手なのです 5年前 | We now know, in fact, that technology is our biggest competitor for leisure time. |
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである | The surest way to prevent war is not to fear it. |
争いは止めろ | Peace! |
そうよ 南北戦争後すぐ | What? |
図面ぐらい読める | I know how to read a schematic. |
サイバー空間の管理をめぐる混乱は長い闘争の歴史の中ではつい最新のものである | It is predictable and lies at the core of capitalism. |
言い争うのをやめて | Look! Stop squabbling like infants. |
どのぐらい勤めている | How long have you been working for them? |
戦争は長く続かない ルーシィ 直ぐにお家へ帰れるから | Wars don't last forever, Lucy. We'll be home soon. |
ウォルター 装置をすぐ止めろ すぐ止めるんだ | Walter, turn the machine off right now. |
私は戦争を止めるために来たんじゃない | I'm not here to stop the war, sweetie. |
ぎゅうぎゅう詰めにしないで席を限れば やつらにとってはチケットをめぐる競争になります | You're not trying to fill the house, they're fighting for seats. |
エネルギー資源を求める大競争が | Now let's go up to the Arctic Circle. |
戦争がなくなる日がすぐに来ることを望みます | I hope the time will soon come when there would be no more war. |
実際の市場競争の中で価格競争が始める状況や | And what we'll do in future videos is we'll actually explore situations in which that does happen. |
もう争いは やめにしよう | And I would like to finish with an old Sufi poem |
掃除夫めぐる オンナの闘いか | Wow. |
だめだめ すぐよくなるよ | No, no, no. ( Stella speaking indistinctly ) |
競争を始めました | Twenty one countries came together. Dozens of teams. |
すぐ始められるか? | It's a big place, North part of the county. |
今すぐ やめるのよ | It has to stopnow. |
すぐに停めるんだ! | You've got to stop now! |
直ぐに効き始める | These are gonna kick in real quick. |
パリのめぐり逢い | live FOR life |
その言い争いはすぐに手がつけられなくなった | The argument quickly got out of control. |
すぐに競争率が跳ね上がっちゃって | But what can I do? |
中距離核戦力をめぐるINF交渉や アンゴラやアフガニスタンで起きた 米ソ代理戦争などのニュースに | I was fascinated by the Cold War, by the INF negotiations over intermediate range nuclear missiles, the proxy war between the Soviet Union and the U.S. in Angola or Afghanistan. |
誰とでも争うのをやめるんだ | Now, stop fighting. |
フランスとの戦争を支援するために | This again is from Prussia, from, I think, about 1812, 1813. |
着いたら すぐに始めるのか | Will they start in on me right away? |
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた | He believed that the war was fought in the cause of justice. |
戦争っぽい戦争 | You know, was supposed to be. |
はーい 競争 競争 | Come on, hurry! |
もう戦争はごめんだ | We think that there should be no more wars. |
競争するかい | Hey, you want to race? Oh, please. |
このような言い争いはやめよう | We must put an end to this kind of quarrel. |
新聞ぐらい読めよ | Read the paper! |
この流血の争いを始めたPRINCEベンヴォリオ | For blood of ours shed blood of Montague. O cousin, cousin! |
はい あるいは生死にめぐり続けている | On the stage of soil, many life forms keep living? |
関連検索 : めぐる争いで - めぐる紛争 - めぐる論争 - 土地をめぐる争い - 資源をめぐる戦争 - 土地をめぐる紛争 - ぐるぐる回っている - めぐる議論 - ぐすぐる - ぬいぐるみ - ぬいぐるみ - ぬいぐるみ - ぬいぐるみ - ぬいぐるみ