"めぐる論争"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
めぐる論争 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
この論争が | The question is, which god was it? |
クレジットカードが使われたら 論争に持ち込めるがな | And if they had used her credit card, we could have argued that. |
論争で栄える種族か | A species that actually thrives on arguing. |
論争する気も起きないな | I wouldn't argue with you there. |
しのぐ規模です またも円筒印章は大論争の的です | This is beyond any blockbuster exhibition in the West. |
ビルは論争が巧みだ | Bill is skillful in arguing and debating. |
ナミビアの支配権をめぐって争いました | And as a result, we were fined and locked up in jail. |
議論を戦争として捉えると | And as an educator, this is the one that really bothers me |
いわゆる 論争 について けどほんとは そんなの 論争 じゃないよね | One on the evolution intelligent design quote unquote debate. |
ダルフールの紛争 その根源は資源をめぐる戦いです | So there's lots of reason for pessimism. |
ヤイラルパリルは男達と論争した | Yeeralparil argued with the men. |
僕は虚偽を論破しようと論争した | I contended against falsehood. |
結論を急ぐな | Hold your horses. |
それをめぐって 兄弟の争いに火がつき | That ring caused the brothers to quarrel, |
一般の世論は戦争に反対である | The general opinion is against the war. |
戦争にまつわる言葉を使うのです 求められるのは 強い 議論や パンチの利いた 議論 | Now, when we talk about arguments, we talk in a very militaristic language. |
木の実をめぐって 地リスやミミズと争うなんて | Competing with gophers and earthworms and that loser sparrow who always takes my nuts. |
娯楽時間をめぐる最大の競争相手なのです 5年前 | We now know, in fact, that technology is our biggest competitor for leisure time. |
結論を急ぐなよ | Don't be so sure. |
左派と右派の間の論争や | And it leads to reservations and other techniques. |
賛否の論争は 精神を蝕む | If you want the truth to stand clear before you, never be for or against. |
艦隊とは論争していない | We have no argument with Starfleet. |
彼は戦争に賛成する議論を述べた | He presented an argument for the war. |
話をするとすぐに口論になる | They never talk but they quarrel. |
話をするとすぐに口論になる | Every time they talk, they argue. |
その論争は完全に片付けた | That dispute has been settled once and for all. |
論争にやっとけりが付いた | The dispute was finally settled. |
論争中のアイデア と呼んでいます | The third set of ideas are what I call as |
議論 戦争と捉えてしまうと | What can we work out together? |
言葉尻や喩え話の論争です | It's an idiotic debate. It has to stop. |
それは未だに論争の種です | We don't know where oil comes from. I mean, |
そうよ 南北戦争後すぐ | What? |
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた | A neutral country was asked to help settle the dispute. |
論争を収めてくれます 村で起きる問題を 解決してくれるのです | He actually raises money, solves my disputes. |
彼女は論争の間眠っているふりをした | She pretended to be asleep during the debate. |
その論争は完全に片が付いた | That dispute has been settled once and for all. |
彼は長い論争に引き込まれた | He was engaged in a long argument. |
喫煙論争は 40 年掛かりました | Change happens slowly. |
2大料理番組の オリーブオイル論争ですね | The raging olive oil debate between Giada De Laurentiis and the Barefoot Contessa. |
お互いの違いをめぐって言い争う暇があったら | We can bring things back to normal or do the opposite |
ここで何かやろうとすると必ず論争がある | Nothing is ever done here without dispute. |
戦争としての議論 証明としての議論 パフォーマンスとしての議論です そのうち最も一般的なのが 戦争としての議論モデルです | So we have these models argument as war, argument as proof and argument as performance. |
肉を求めて争い 果実を求めて争う | We hunted them down wherever they were. |
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである | The surest way to prevent war is not to fear it. |
その論争は1980年代と1990年代に続いている | The debate continues into the 1980s and 1990s. |
関連検索 : めぐる紛争 - めぐる争い - めぐる議論 - めぐる争いで - 資源をめぐる戦争 - 土地をめぐる紛争 - 土地をめぐる争い - 論争の論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争 - 論争