"よろしく伝えます"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
よろしく伝えます - 翻訳 : よろしく伝えます - 翻訳 : よろしく伝えます - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
出直します よろしく 伝えます | Well, uh, tell him I'll be back. |
よろしく伝えて | Tell her I said hi. |
よろしく伝えて | You tell him I said hello. |
よろしく伝えてくれよ | Tell her I said hi. |
よろしく伝えてくれ | You make sure you say hello to her for me, will you? |
よろしく伝えてください | Do give him my regards. |
将軍によろしく伝えてくれ | You'll tell him he enjoys my admiration and affection. |
父上によろしく伝えてくれ | Miss Chenery. Please give my best to your father. |
オマワリに伝えろ ハイド氏がよろしくと | Tell the hangman Mr. Hyde says hello. |
よろしくと伝えておいてくれ | Tell him old Backman says hello. |
彼によろしくお伝え下さい | Please give him my best regards. |
先生によろしくお伝えください | Please remember me to your teacher. |
主任によろしく伝えてください | Give my regards to the Director. |
ご両親によろしくお伝えください | Please remember me to your parents. |
ご両親によろしくお伝えください | Please say hello to your parents. |
ご両親によろしくお伝えください | Please give my regards to your parents. |
ご両親によろしくお伝えください | Please say hello to your parents for me. |
彼女によろしくとお伝えください | Please say hello to her. |
君の父によろしくお伝え下さい | Please give my regards to your father. |
奥さんによろしく伝えて下さい | Please say hello to your wife. |
ご両親によろしく伝えて下さい | Please give my best regards to your parents. |
御両親によろしくお伝え下さい | Please remember me to your parents. |
ご両親によろしく伝えて下さい | Please remember me to your parents. |
ご家族によろしくお伝え下さい | Please say hello to your family. |
ジュディさんによろしくお伝え下さい | Please give my best regards to Judy. |
ご主人によろしくお伝え下さい | Please give my best regards to your husband. |
お父様にもよろしくお伝えください | Please give my regards to your father. |
お姉さんによろしく伝えてください | Will you give my best regards to your sister? |
お友だちによろしくお伝えください | Say hello to your friends. |
お父さんによろしくお伝え下さい | Please be sure to give my best regards to your father. |
奥様にどうかよろしくお伝えください | Send my greetings to your wife. |
奥様にどうかよろしくお伝えください | Give my regards to your wife. |
親父さんにも よろしく伝えてください | use this as a sample. |
どうぞ御両親によろしくお伝えください | Please give my best regards to your parents. |
どうかご家族によろしくお伝えください | I hope you will give my best regards to your family. |
ご両親にどうぞよろしくお伝えください | Remember me to your parents. |
御家族の方によろしくお伝え下さい | Please send my regards to your family. |
ええ 伝えときますよ | Yeah. Yeah, sure, I'll let her know. |
早く顔面に伝えろ | Sir, yes, sir. |
弟にはやくしろと伝えて | Your brother's cutting it close. |
お母さんにどうぞよろしくお伝えください | Please remember me to your mother. |
万一シーリアにあったら よろしく伝えてください | If you should see Celia, give her my best wishes. |
万一シーリアにあったら よろしく伝えてください | If by any chance you run into Celia, give her my regards. |
とにかく出来るだけ早く 戻るようにしますから 編集長にも よろしくお伝え... | At any rate, I'll be back as soon as... |
全員に武器を降ろすように伝えろ | Tell everybody to hold on, to hold their fire. |
関連検索 : 彼よろしくお伝え - よろしく与えます - 私からよろしくと伝えます - よろしくお伝えください - 暖かいよろしくお伝え - 暖かいよろしくお伝え - よろしくを与えます - よろよろします - よろしく - よろしく - よろしく - よろしく渡します