"暖かいよろしくお伝え"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

暖かいよろしくお伝え - 翻訳 : 暖かいよろしくお伝え - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

よろしくと伝えておいてくれ
Tell him old Backman says hello.
彼によろしくお伝え下さい
Please give him my best regards.
暖かくしてろよ
Stay warm.
お父様にもよろしくお伝えください
Please give my regards to your father.
お友だちによろしくお伝えください
Say hello to your friends.
先生によろしくお伝えください
Please remember me to your teacher.
奥様にどうかよろしくお伝えください
Send my greetings to your wife.
奥様にどうかよろしくお伝えください
Give my regards to your wife.
お父さんによろしくお伝え下さい
Please be sure to give my best regards to your father.
ご両親によろしくお伝えください
Please remember me to your parents.
ご両親によろしくお伝えください
Please say hello to your parents.
ご両親によろしくお伝えください
Please give my regards to your parents.
ご両親によろしくお伝えください
Please say hello to your parents for me.
彼女によろしくとお伝えください
Please say hello to her.
どうかご家族によろしくお伝えください
I hope you will give my best regards to your family.
君の父によろしくお伝え下さい
Please give my regards to your father.
御両親によろしくお伝え下さい
Please remember me to your parents.
ご家族によろしくお伝え下さい
Please say hello to your family.
ジュディさんによろしくお伝え下さい
Please give my best regards to Judy.
ご主人によろしくお伝え下さい
Please give my best regards to your husband.
お姉さんによろしく伝えてください
Will you give my best regards to your sister?
お母さんにどうぞよろしくお伝えください
Please remember me to your mother.
どうかご両親様によろしくお伝え下さい
Please remember me to your parents.
よろしく伝えて
Tell her I said hi.
よろしく伝えて
You tell him I said hello.
よろしく伝えてくれよ
Tell her I said hi.
お父さんにくれぐれもよろしくお伝え下さい
Best regards to your father.
あなたのお母さんによろしくお伝えください
Please give my best regards to your mother.
御家族の方によろしくお伝え下さい
Please send my regards to your family.
よろしく伝えてください
Do give him my regards.
よろしく伝えてくれ
You make sure you say hello to her for me, will you?
どうぞ御両親によろしくお伝えください
Please give my best regards to your parents.
ご両親にどうぞよろしくお伝えください
Remember me to your parents.
どうかあなたのご家族によろしくお伝えください
Please say hello to your family.
伝えておくよ
I'll be sureto let him know.
どうぞ君のお母さんによろしくとお伝えください
Please give your mother my best regards.
あなたの奥さんによろしくお伝え下さい
Please say hello to your wife.
あなたの友達によろしくとお伝え下さい
Say hello to your friends.
トムさんにくれぐれもよろしくとお伝え下さい
Please give my best regards to Tom.
必ず あなたのお父さんによろしくお伝え下さい
Please be sure to give my best regards to your father.
今度彼女に会われたらよろしくお伝えください
Next time you see her, give her my best wishes.
主任によろしく伝えてください
Give my regards to the Director.
お母さんが オッパのお母さんに よろしく伝えって
You can have this, I just bought it.
将軍によろしく伝えてくれ
You'll tell him he enjoys my admiration and affection.
父上によろしく伝えてくれ
Miss Chenery. Please give my best to your father.

 

関連検索 : 彼よろしくお伝え - よろしくお伝えください - から暖かいよろしく - から暖かいよろしく - よろしく伝えます - よろしく伝えます - よろしく伝えます - 暖かいよろしくを送信 - 非常に暖かいよろしく - 私の最も暖かいよろしく - 私からよろしくと伝えます - からよろしく - からよろしく