"ディレクターを務めていました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ディレクターを務めていました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
メロン フィナンシャル コーポレーションの ディレクターをしています | I'm now a director of the Mellon Financial Corporation that bought Dreyfus. |
ディレクターが戻って来て言いました | So I did that. |
さあ では始めましょう Android プロダクトマネジメント ディレクター | If you have a hot spot, please turn the hot spot off, as it's going to greatly increase our chances of having a successful set of demos. |
現場のディレクターを引き受けてくれました | I convinced her to move up from Mexico City where she was teaching. |
ディレクター はい オッケー | Thanks, OK |
学科のディレクターは 明日また来なさい と言いました | And they said, Don't worry about that. |
名だたるディレクターでしょうか | Who is that going to come from? |
クリエイティブ ディレクター Marko Thorhauer | Marvin Clifford |
自らモデルを務めます 初めて | In 1937, Mademoiselle Chanel herself is photographed at the Ritz for Harper's Bazaar. |
Yahoo!リサーチのネットワーク科学者を 務めてきました | He has been a professor at Columbia |
陶器とガラス産業の アート ディレクターになりました | I was finally there, although I had nothing to do I was a foreign expert. |
ディレクターになったようよ | I guess you got a new director. |
写真のディレクター ジョージアントン | God's Game Full Movie Comedy Mockumetary FREE on Anton Pictures youTube Channel |
TV局のディレクターよ | I direct live TV. |
町のディレクターみんなが彼女を 欲しがってる | And she's in great demand. |
スピーチライターも務めました アラファト議長にも会いました | I became a speechwriter for the British Foreign Secretary. |
上海万博では代表を務めました | I was in Beijing's bidding for the Olympic Games. |
あなたを責めてはいません 任務でオリンピック号を破壊した事を | I am aware that you were in charge... of the mission that destroyed the Olympic Carrier. |
フライト ディレクターは俺だ 俺には飛行を止める権限がある | I am the flight director and I can pull the plug on this one. |
ピーターが卒業してしまったので 私が講師を務めます | I'm the assistant instructor for web applications engineering. |
私はその会議で通訳を務めました | I acted as interpreter at the meeting. |
MITMediaLabのディレクターである彼にとって | Joi Ito sparked the birth of Safecast in the desperate days right after March 11. |
彼女はホットプレート上であなたにクッキーを務め 出てきました | She came out, served you cookies on a hot plate. |
任務についていました | Of a nicaraguan drug cartel. |
マイケルが脱獄した刑務所で勤めていた | I worked in the prison he broke out of. |
商品市況部長を務めています そしてブレント ローソンさん | Continuing here in the studio with our guest Michael O'Donohue, head of commodities at Four Continents Capital Management. |
戦争中に米政府の主席科学顧問を務めていました | This is Vannevar Bush. |
グローバルアンバサダーを務めています さらに SOLA の共同創設者になりました | That's why I am a global ambassador for 10x10, a global campaign to educate women. |
よくしてくれて ディレクターとして素晴らしかったです 장우영ソロ ファイト | Junho really did a good job directing me and he was an awesome director |
彼は市長を務めた | He served as mayor. |
彼は議長を務めた | He acted as chairman. |
私があなたの案内役を務めましょう | I'll act as a guide for you. |
私は9回目のフライトの テスト エンジニアを務めました | I should mention this in there anyway it's a heck of a fun ride. |
任務を果たして欲しい | ... to continue performing admirably. |
彼は公聴会議長を務めていませんか | Isn't he chairing a hearing? |
務めを怠ったと言って彼は私をとがめた | He blamed me for neglecting my duty. |
きちんとしておきたい 私のせめてもの務めだ | Won't it all be chucked out? I'll know I've left it in order. That's all I can do now. |
彼は職務を怠ったとしてとがめられた | He was accused of being neglectful of his duties. |
ロスに住むディレクターのジェームス フォレストが | So basically motion through 3D space. |
オリビアがハムレットの役を務めた | Olivier acted the part of Hamlet. |
まさにその任務のため | No fame, no glory, no money. What are you doing? |
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした | He did his duty at the cost of his health. |
対照実験では ディレクターなしで 代わりにルールを決めます 全く同じことをするのですが | So we give this kind of task to adolescents and adults, and we also have a control condition where there's no director and instead we give people a rule. |
Google Playの説明はAndroidの エンジニアリング ディレクターの Chirs Yerga氏に お願いします | So that's what we're doing on the platform. To tell you about what we've been doing on |
だから 比較するために水と火は 海には 高を務めています | Around the vault of heaven. |
関連検索 : 務めていました - CFOを務めていました - これを務めていました - 入力を務めていました - 会長を務めていました - 社長を務めていました - 彼が務めていました - 務めました - 務めました - 務めました - 文を務めました - インスピレーションを務めました - インターンシップを務めました - 軍を務めました