"ミサイル部隊"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
ミサイル部隊 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アメリカと中国の機動部隊はミサイル 射程距離まで100マイルに近づいている | the chinese and the russians are nearing our area of operations in the western pacific. we feel like this could get out of hand real fast. |
5部隊 | What do we have now? |
1 部隊だ | A unit. |
シスアド部隊は 帰国することがない部隊で | The rule is going to be this. |
医療部隊だ | Where'd you pick it up? Medical Corps. |
艦隊司令部 | Starfleet Command. |
応援部隊は | Where the fuck are they? |
攻撃部隊だ | That's a firing team. |
特殊部隊だ | Special Forces. |
先行部隊が | Some of us were sent ahead of the ships. |
空挺部隊です | Airborne. Yes, sir! |
艦隊情報部よ | I work for Starfleet Intelligence. |
12部隊所属 君 | ... squad lodge 12. Kid! |
特別部隊だな | You're Special Branch, right? |
レミックの部隊です | Remick's. |
装甲部隊 行け | Suit team, go. |
治安部隊に入隊する若者の | You would be correct. |
ウィッカムは 北部連隊に入隊します | (UNCLE) Mr Wickham is to resign from the Militia and go into a northern regiment. |
西河南の教導部隊の一部と 古い第139連隊の一部です | Our regiment now includes part of the Western Henan's Training Corps and a part of the old 139th Regiment. |
彼の部隊はアルドのユダヤ人部隊に 待ち伏せされて... | His squad was ambushed by Lt. Raine's Jews. |
ミサイル ロックオン | Master arm on. |
ミサイルだ | Missiles. |
部隊は全滅した | The troop was altogether destroyed. |
レンジャー部隊では毎朝 | I grew up much of my career in the Ranger regiment. |
部隊を派遣する | We're sending a squad up. |
州兵部隊のリーダーだ | National Guard leader. |
ユーラシアの殺人部隊だ | The dark, murdering armies of Eurasia. |
後方部隊性妄想 | Rearechelon paranoia. |
ジャニュアリー大尉の部隊だ | Captain January will need all his people. |
全コロニアル部隊に告ぐ | Attention all Colonial units. |
部隊6をカバーして | Cover our 6! |
こちら救出部隊 | Fleet Rescue to Brav o 6. |
アメリカの特殊部隊が... | There! |
ボスラーは特殊部隊で | I checked out vossler's personnel records. |
特殊部隊を送る | I'll send a swat team to meet you. |
ロシアの特殊部隊 スペツナズ | Spetznatz Alpha Group, |
ミサイルです | Missiles. |
ミサイル嫌い | I hate missiles. |
ミサイル接近 | We got incoming! |
すべてのコロニアル部隊へ 艦隊指揮を執る | To all Colonial units. Am taking command of fleet. |
艦隊はあなたに部隊を持たせるわ | Starfleet will have to give you a command of your own. |
機甲部隊はこちら | You'll see the pattern airborne, just like carriers. |
もう一部隊必要だ | Yeah, I'll get it. I want to set up a second perimeter. |
先の部隊との間に | This twomile stretch'll be called, uh, a noman's land. |
鎮圧部隊がきます | The scoops are on their way. |
関連検索 : 部隊 - 部隊 - ミサイル - ストーム部隊 - スカウト部隊 - 部隊レベル - 敵部隊 - テロ部隊 - ボーイスカウト部隊 - 部隊コンパートメント - 艦隊弾道ミサイル潜水艦 - 陸上部隊 - 戦闘部隊 - 戦闘部隊