"上の話題"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

上の話題 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

この話題を取り上げるたびに
Every time a country started talking about it,
今日お話しする 設計上の課題は
It's presently in London, and is ticking away very deliberately at the science museum there.
話題の商品がついに韓国から上陸だ
Straight from Korea to your midsection!
単純な話じゃない 道徳上の問題がある
This is not so simple. There are moral considerations.
会話の話題として
You know, I'd always thought of myself as this slightly Odd Man Out.
私は上司とその問題について話し合います
I'll discuss the matter with my boss.
オンラインで繋ごう とかは よく話題に上ります
Let's do more for our teachers. Let's put more computers in our schools.
こっちは よく話題に上ります そして 主にエネルギーの話が出ますが
You'll notice that transportation's sort of second down that list, but that's the conversation we mostly hear about.
実行上の問題
Execution problem
次の話題は戦争
All I want to do is... BANG, BANG, BANG, BANG and... (cocks gun register opens) ... and TAKE YOUR MONEY!
話題のひとつは
One of the threads that seems to have come through
身の上話
The story of my life?
これ以上の問題
No more problems.
Web上で話題になっているかもしれませんが
Well, for an Android game, they're not on the Web.
別な話題で
Think of another topic.
この話題はよそう
Let's get off the subject.
中東紛争の話題に
A year later,
今注目の話題です
So let me start with genomics.
例えばルイスの話題は
Look at poor old Lewis.
これから話す話題は
(Laughter)
上告の話か?
About the appeal?
経済ニュースの話題に上がる位です 短いビデオをお見せします
Even the business programs have started picking up on this.
よく話題に上りますが あまり認識されていないのは
There has been much discussed in the last few years about the rising cost of health care.
今 話題の弁護士さん
Is this the lawyer of the year?
話題変えよう
Let's change the topic.
話題を変えて
Distract him.
その話題は話し合う価値がある
The topic is worth discussing.
その話題は話し合う価値がある
That topic is worth discussing.
会話の何が問題なの と
When I ask people
この問題は講義でお話しした以上の 内容を含んでいます
But for example, taking the square of a pixel is a non linear operation.
アドボカシーでのインフォアクティビズムでは センシティブな話題や 扱いずらい話題もあります
I think animation would be particularly good as a info activism tool in advocacy in a situation where there's an explosive or sensitive political context where you don't necessarily want to handle things in a literal way or in a head on way when you're dealing with, for example, race or gender sensitivities because you can use animals or objects, for example, in animation rather than real people.
問題があるなら 俺に電話するよう上司に言えよ
The school cafeteria. That's where we keep the prisoners.
道徳上の問題が何よ
What are the moral considerations of that?
話していると よく話題になるのが
like these in the south China factory city called Dongguan.
今週 話に上がるのは 世界にとって 最も影響のある課題です
These are not light topics.
さて 次の話題に移ろう
But now to our next topic.
ガルフポート中で話題のお店です
It's the place that has all of Gulfport talking.
彼は話題の乏しい人だ
He has no small talk.
彼は話題の乏しい人だ
He's not good at making conversation.
彼は話題の豊富な人だ
He has a lot of topics for conversation.
彼はその話題に明るい
He is familiar with the subject.
グローバルな問題の話をすると
If not, one or the other needs upgrading, isn't it?
夕食の話題じゃないな
It's another dinner.
これが今話題の キックアスだろ
Everbody's favorite superhero right now is KickAss, right?
スーツケースに話題を戻し
I feel as though I've won.

 

関連検索 : 以上の話題 - の話題 - の話題 - 話題の - の話題 - 話題 - 話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 会話の話題 - 話題の問題 - 話題の問題 - 上の話