"両当事者によって"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
両当事者によって - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私は 両当事者が必要です | I need both parties. |
彼は両当事者の間を調停した | He mediated between the two parties. |
私も もう当事者よ | No. Walt I'm in this. |
車両に乗って 逃亡者を追跡せよ! | Get into the vehicules and pursue the escapees! |
その事を両親に言ってはいけないよ | You mustn't tell that to your parents. |
両者にとって協力が実を結んだようだ | Collaboration has apparently paid off for both of them. |
さらに両者にとって 政治的に | There's practical problems. |
俺は当事者だ | I'm a victim of circumstance. |
ハイウェイ18にて車両事故 | Automobile accident off of Highway 18. |
本当の事を言ってるのよ | Because it's true. |
共通の利害をもった両当事者がけんか腰でいたとき 彼が間に入って いさかいにけりをつけた | Two different parties with common interests were on the warpath when he cut in to settle the dispute. |
住民は当事者に背いた | The inhabitants rebelled against the ruler. |
頼むよ 本当の事を言ってくれよ | Come on! Come on! I just wanna know why. |
検査者が患者の後ろに立って 両側それぞれ 手を腸骨稜に当て 親指を上後腸骨棘の下切痕に当てます | The standing flexion test assesses for lumbosacral, sacroiliac, or pelvic dysfunction. |
本当に大事ですって | This is really, really important! |
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が | SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy |
本当に? 両方とも? | They're both gone. |
両国にとって大惨事となるだろう | It will be a disaster for both our worlds. |
本番は 両者にとって大きな危機に | Good evening. |
両腕を失って戻った若者が | Then, the surgeon says to me, |
母は両手を腰に当てひじを張ってたっていた | Mother stood arms akimbo. |
両方とも無事だと言ってた | They told me they're fine. |
容疑者に両手を挙げ 振り向くよう言った | I identified myself and told the suspect to show his hands, turn and face me. |
本当の事よ | I meant every word. |
同性愛者 両性愛者 の事だと思う ジェンダー と聞けば | A lot of people, when they hear the word sexual orientation think it means gay, lesbian, bisexual. |
そんなことは知ってる 僕は当事者なんだ! | I know what it is,okay? I'm the one in here! |
全ての密輸業者が 知ってる事よ | All the smugglers know it. |
両者にとって最小限の犠牲ですむと | That there would be minimal casualties on both sides. |
当然 僕はとても心配になって 両親に話しました | I told my parents. Then we decided to confront Emma about it. |
アルビン 人気者ってある意味仕事よ | Popularity's a job, Alvin. |
両者を啓蒙し よりよい理解を可能にし | The advantages of dialogue are obvious. |
本当の事を言って | I trust you. |
両者の溝が狭まった | The gap between them has narrowed. |
両方を行ってみよう | You'll do. |
両手をあげて 両手よ | Your hands, sir. Both hands. |
ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった | John's parents seemed relieved to hear that he was safe. |
両者 叫ぶ | (BOTH EXCLAIMING) |
ブロードウェーの伴奏者だったTED講演者を当てろ のコーナーにようこそ | Thank you. |
両者は解決に向かって一歩踏み出した | Both parties took a step towards a solution. |
私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った | I refused to eat until my parents came home. |
当事者がフェンスに近づいたとして 彼らは 道路に沿って 距離に発見さ | If the road hadn't been so rough last night, we could have outrun 'em entirely. |
嘘つくな 医者が話した 本当の事を言ってくれ | Don't you fucking lie to me. You tell me what he said. |
疑惑の当事者を生み出す | And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience. |
君は当事者じゃない ダメだ | You are not in this. You are not... |
今まで 両親によくしてもらったよね | What do you mean you're leaving this house? |
関連検索 : 両当事者 - スーツ、両当事者 - 両当事者間 - 両当事者の - 当事者による - 当事者による - 両当事者から - 契約両当事者 - とき、両当事者 - 車両によって - 両当事者のために - いずれの当事者によって - 各当事者による - いずれかの当事者によって