"当事者による"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

当事者による - 翻訳 : 当事者による - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私も もう当事者よ
No. Walt I'm in this.
俺は当事者だ
I'm a victim of circumstance.
住民は当事者に背いた
The inhabitants rebelled against the ruler.
当事者の援助に来るために善良な人
I called him. Jeeves, I said, now is the time for all good men to come to the aid of the party.
それに ジャッジ ジュディ 実際の事件の当事者が
SVU, Tina Fey and 30 Rock and Judge Judy
本当の事よ
I meant every word.
当局によると強盗との事です
Authorities say it could have been a robbery.
 ばかげた事を  出来るよ 本当に
I'm pretty sure I can do it.
我々は何者か 誰になる事を本当に選択するのか
We are making a huge decision about Who are we? and Who do we really choose to be?
我々は何者か 誰になる事を本当に選択するのか
Who are we? and Who do we really choose to be?
本当の事を言ってるのよ
Because it's true.
疑惑の当事者を生み出す
And lead you even to death meantime forbear, And let mischance be slave to patience.
私は 両当事者が必要です
I need both parties.
君は当事者じゃない ダメだ
You are not in this. You are not...
人事担当者に 君の経歴を知らせた
My brother Fred? The personnel manager there will have your record.
医者に行く用事があるんですよ
I have an appointment with the doctor.
事故による死者は 167名に上りました
indicating that the final death toll now stands at 167.
そのような事件は当地ではざらにある
Such an event is quite common here.
彼は両当事者の間を調停した
He mediated between the two parties.
これは とにかく 当事者達の問題だから
No, it's not.
本当よ 貴方の無事を
Oh, yes. I pray.
適当な事を言うなよ
Spare no dirty details.
ボランティアの仕事に従事する者もいる
There are people who engage in volunteer work.
本当に興味深い事実ですよね
This is, by the way, why people prefer Friday to Sunday.
そんなことは知ってる 僕は当事者なんだ!
I know what it is,okay? I'm the one in here!
それから 誰かに 本当によい事業をする誰かに
I kept 100 of it.
重要な歯止めになります 交易は当事者間に
And trade is another important incentive against violence.
私は当局の者だよ
I'm a government official.
そうキツく当たられるような事は...
There's been some misunderstanding here. There's no point in getting tough...
本当は 勇気がいる事だと思うよ
Just want you to know i think you're very brave going in there.
怯えている者に当たる
They only hit those who are scared.
えーこの度 当社の宣伝および広報を 担当する事になった
Let me introduce you to a new employee in public relations.
私が業者を当たるわ 見つかったら 仕事の帰りに寄るから
Maybe if I made a few calls tomorrow I could come by after work and tell you who to contact.
ニュース記事のように 視聴者に興味あることを
Look, Mr. Wilcox, you draw a big local audience.
本当に見事にね
When does that happen?
私が当事者の生活と魂に請求さここでした
Was he has he been was he very worried? I chuckled.
事件当夜殺人者が見た筈のことを
Where do I come in? Well, I need you to identify him.
本当に事故が起きるとは
I didn't know that would happen.
その仕事場は 侵略者の地区にあるのよ
It's on the aggressor's side of town.
思い当たる事は
What connects the dots?
アルビン 人気者ってある意味仕事よ
Popularity's a job, Alvin.
頼むよ 本当の事を言ってくれよ
Come on! Come on! I just wanna know why.
各々に担当を持たせると 非常によい仕事をします
They do almost all of the skill based routine tasks.
選ばれた指導者として 当然の仕事だ
And as their elected leader, it is my job to show them that.
科学にも当てはめようとする 経済学者によるものです 実際には
It's coming from the economists imposing their mechanistic thinking on the science.

 

関連検索 : 各当事者による - 他の当事者による - 別の当事者による - そのような当事者による - いずれの当事者による - すべての当事者による - 当事者 - 当事者 - 当事者 - 当事者 - 両当事者によって - 当事者に通知 - 当事者は、